viernes, 17 de junio de 2011

Una invitación para reflexionar sobre la traducción por escrito

La Fundación TyPA envía la siguiente convocatoria, abierta para todos aquéllos que deseen dar cuenta de la situación de la traducción en sus respectivos países. Como suele decirse en estos casos, se ruega que quienes se enteren hagan circular la información.

Convocatoria a ensayos
La traducción literaria en América Latina

La Fundación TyPA convoca a la presentación de ensayos para integrar su nuevo proyecto editorial: La Traducción literaria en América Latina.

La traducción es una de las formas más creativas de fomentar el intercambio cultural entre naciones y de enriquecer la producción de textos, ideas y pensamientos de un país. ¿Qué lugar ocupa esta actividad, hoy en día, en los países de América Latina? ¿Qué necesidades ha ido cubriendo, qué coyunturas la han estimulado, qué problemas la jaquean, quiénes la benefician o se benefician de ella? ¿Qué papel juegan los programas de estímulo de los países centrales, qué lugar ocupa entre los intelectuales de cada sociedad, en qué se parece y cómo se diferencia de la práctica en otros lugares del mundo?

Fundación TyPA convoca a especialistas latinoamericanos (traductores, investigadores, críticos y editores, periodistas, entre otros) que puedan reflexionar  sobre la práctica concreta de la traducción en sus respectivos países y delinear respuestas a estas preguntas. El conjunto de los ensayos seleccionados conformará un inédito “estado de la cuestión” de esta práctica en América Latina al día de hoy, una herramienta única para entender mejor el contacto entre culturas de la región y prever algunos posibles caminos futuros.

Los artículos serán seleccionados y editados por la Fundación TyPA para asegurar su pertinencia y calidad, bajo la coordinación de Gabriela Adamo. 

Gabriela Adamo:
Es la directora ejecutiva de la Fundación El Libro (Argentina), a cargo de la organización de la Feria Internacional del libro de Buenos Aires. Entre 2004 y 2010 dirigió el Área de Letras de la Fundación TyPA, donde implementó exitosos programas destinados a promover la promoción de la literatura y la traducción de relevantes obras de ficción y ensayos. Licenciada en Periodismo, cursó estudios de postgrado en Literatura Comparada y Edición. Trabaja desde hace más de quince años en el área editorial, y realiza traducciones del alemán e inglés.

Antecedentes:
Los libros que publica la Fundación TyPA tienen por objetivo promover la creación artística y el debate intelectual en la región. La traducción literaria en América Latina viene a completar el panorama ya planteado por las anteriores publicaciones en las áreas de Patrimonio y Museos, y Cine: El museo en escena. Política y Cultura en América Latina (2010); Hacer cine. Producción audiovisual en América Latina (2008).


PROCESO DE SELECCIÓN:

1/ PRESENTACIÓN DE ABSTRACT y ANTECEDENTES: hasta el 1 de agosto de 2011 (inclusive).
Un resumen breve del texto, que refiera al panorama de la traducción en un país en particular. El mismo deberá contener los lineamientos generales del ensayo y las conclusiones del mismo, y no podrá superar las 500 palabras.

Se enviarán a letras@typa.org.ar los siguientes documentos:

Antecedentes / CV (que no supere las 300 palabras)
Nombre del archivo: apellido del autor_CV

Resumen / abstract (que no supere las 500 palabras)
Nombre del archivo: apellido del autor_abstract

A partir de este material se realizará una selección de autores y artículos que será informada por los organizadores a partir del 22 de agosto.

2/ ARTÍCULOS COMPLETOS: hasta el 31 de Octubre , 2011.
Aquellos autores que resulten seleccionados serán notificados y tendrán hasta la mencionada fecha para remitir el ensayo completo. El mismo constará de hasta 35.000 caracteres (incluyendo espacios y notas) en formato A4, interlineado 1,5, letra Times New Roman 12.

Es requisito para la evaluación y eventual publicación de los trabajos que los mismos no excedan la cantidad de caracteres propuesta.

3/ PUBLICACION: Primer semestre 2012
La edición final de los artículos y su publicación estará a cargo de la Fundación TyPA. La Fundación se reserva el derecho de corregir, adaptar y/o acortar los textos según crea conveniente, en acuerdo con los autores; también se reserva la potestad de no incluirlos en la publicación final.

Cada autor autorizará a la Fundación a publicar el texto mediante la firma de un contrato de publicación.

No hay comentarios:

Publicar un comentario