jueves, 6 de octubre de 2011

Otra vez los idiotas de la Fundéu tratan de pasarse de listos, pero en Chile los paran en seco

Scott Sadowsky es profesor de lingüística de la Universidad de La Frontera. Sus áreas de interés incluyen la fonética, la sociolingüística, el cambio y la variación lingüísticos, la lingüística del corpus y las actitudes lingüísticas. Recientemente, hizo el peregrinaje a la ciudad sagrada de Halle, lugar de nacimiento del lingüista Rodolfo Lenz. Su sitio web es http://ssadowsky.hostei.com/

El 25 de agosto pasado, publicó en TerceraCultura.cl, de Chile, el siguiente texto que abona lo que se viene diciendo en este blog sobre los tipos esos de la Fundéu.

Fundéu BBVA: Deben evitarse
los dictámines caprichosos, arbitrarios 

Dos empresas españolas, el Banco Bilbao Vizcaya Argentaria y la agencia de noticias EFE, se han unido para crear la Fundación del Español Urgente BBVA, entidad dedicada a controlar la manera de que los hispanoparlantes de todo el planeta hagan uso de una de sus posesiones más íntimas y personales, la lengua materna.

Uno de los últimos decretos emitidos por esta institución declara que no debe decirse “en base a”. ¿Por qué no? ¿Cuál es el argumento que esgrime para justificar su opinión?
Veamos…

La Fundación del Español Urgente en Chile recuerda que debe evitarse la locución “en base a”, que puede sustituirse por “sobre la base de”, “en función de”, “basándose en”, “a partir de”, “de acuerdo con”, “con base en” o “según”.

Argumentos no hay aquí. Pero sí una sutil manipulación, a través del verbo “recordar”, que insinúa que se trataría de algo que ya deberíamos saber.

La Fundéu BBVA ha observado que en muchas noticias se emplea “en base a”, una locución impropia en la que no está justificado el uso de las preposiciones “en” y “a”:

Aquí tampoco hay justificación alguna; simplemente se asevera –de nuevo, sin argumento alguno– que se trataría de una “locución impropia”. Se agrega algo que podría dar la impresión de ser una justificación –eso de que “no está justificado el uso de las preposiciones ‘en’ y ‘a’”– pero de nuevo, no es más que un decreto liviano y veleidoso, sin razonamiento que lo apoye. (Y en todo caso, ¿cómo crestas se podría justificar el uso de una preposición?).

Presumiblemente deberíamos sentirnos como alumnos porros al emplear “en base a”. Y si el sentimiento de culpa e incultura que nos inunda a leer el dictamen de Fundéu es lo suficientemente fuerte, quizás lleguemos a comprar el libro que tiene a la venta, y que promete sacarnos del pozo negro de las locuciones impropias.

El sobre, por favor...

¿Cuál es la realidad de la frase “en base a” en el castellano chileno? Es, como dijimos en un artículo anterior, de lo más normal y aceptado. Comparemos su frecuencia de uso con la de algunas de las locuciones que cuentan con la bendición corporativa de Fundéu:

20.762   sobre la base de
15.576  en base a
11.391   en función de
 1.327   con base en
   122   basándose en
(Datos tomados del Codicach).

En el castellano de Chile, “en base a” ocupa nada menos que el segundo lugar en este campo léxico. (No incluimos las otras frases que recomienda Fundéu –”a partir de”, “según”, “de acuerdo con”, “en función de”– porque no son sinónimos de “en base a”, o lo son sólo parcialmente).
Los hablantes se han pronunciado: esta locución “impropia” les gusta tanto que la prefieren a la mayoría de las alternativas. Y están en todo su derecho.

Entre paréntesis

El nombre “Fundéu BBVA en Chile” hace pensar que los textos de esta empresa son adaptados especialmente para los hablantes del castellano de Chile. No nos dejemos engañar:

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina recuerda que debe evitarse la locución “en base a”, que puede sustituirse por “sobre la base de”, “en función de”, “basándose en”, “a partir de”, “de acuerdo con”, “con base en” o “según”.

La Fundación del Español Urgente en México recuerda que debe evitarse la locución “en base a”, que puede sustituirse por “sobre la base de”, “en función de”, “basándose en”, “a partir de”, “de acuerdo con”, “con base en” o “según”.

La Fundación del Español Urgente en Chile recuerda que debe evitarse la locución “en base a”, que puede sustituirse por “sobre la base de”, “en función de”, “basándose en”, “a partir de”, “de acuerdo con”, “con base en” o “según”.

La Fundación del Español Urgente en el Perú recuerda que debe evitarse la locución “en base a”, que puede sustituirse por “sobre la base de”, “en función de”, “basándose en”, “a partir de”, “de acuerdo con”, “con base en” o “según”.

7 comentarios:

  1. En 1976 o 1977 asistí a una conferencia de Manuel Sacristán. Este intelectual relevante de la izquierda catalana y española, marxista y traductor, habló de algo que estaba haciendo entonces: las obras completas de Marx y Engels en casi 70 volúmenes, en Grijalbo. Refirió las dificultades de esas versiones que reclamaban una formación teórica y lingüística solidísima que superaba las capacidades del intérprete corriente. Alguien del público le preguntó cuáles eran los mejores traductores para hacer ese trabajo. Sacristán contestó sin dudarlo: los chilenos, bueno, cualquier latinoamericano. Y aclaró: en los países de América Latina se ha conservado un idioma culto, preciso, el más rico y eficaz que existe.
    Hablaba, desde luego, desde el final de una dictadura que había perturbado la lengua y, sobre todo, a sus hablantes. También a él mismo, que perdió su cargo en la universidad y fue perseguido por sus ideas, como todos. Entonces.
    Sacristán murió hace muchos años. También, al parecer, el pensamiento marxista y la posibilidad de traducir en términos contemporáneos el delirio del capitalismo cuyas crisis y operaciones descabelladas Marx había visionariamente previsto. ¿Todo murió?
    No: que un banco español opine sobre el idioma y que empresas periodísticas dependientes de capitales españoles compren y difundan esas opiniones no es más descabellado que cualquiera de las acciones y negocios que Slavoj Zizek englobó en la ideología omnipresente del cinismo: “ellos saben muy bien lo que están haciendo, y lo hacen de todos modos”.
    Esta hipótesis es nefanda. La otra es peor. Que yo sepa, sólo los fascismos europeos se han ocupado del lenguaje: qué se dice, que se calla, cómo se tiene que decir lo que no se puede decir. Lo siento, pero no hay otros modelos contemporáneos. O capitalismo enloquecido o Hitler, Mussolini y Franco. Que estos señores elijan.
    La versión de que el idioma necesita guardianes o censores no es creíble. No la cree nadie. El castellano cultísimo de América ni sus universidades ni sus escritores ni sus periodistas ni sus hablantes eficaces no necesitan aprender a hablar o a escribir de nuevo.

    Como se dice en las traducciones de las películas norteamericanas después de que uno le clave un puñal metafórico a otro: “esto no es nada personal”. Sin embargo, es un asunto totalmente personal. Nos concierne. Por eso recordé a Manolo Sacristán, porque representa a las personas que conocí en España: austero, generoso, reflexivo, digno. Sobre todo digno. A los españoles como él, la idea de vender nuevos espejitos a los nativos no le hubiera parecido un asunto lucrativo, le hubiera parecido un fraude, una indignidad. A mí también.

    ResponderEliminar
  2. Lamento decepcionarte, pero el fundamento de la FUNDEU para emitir su criterio con respecto a la locución "en base a" está clarísimo en el Diccionario Prehispánico de Dudas de la RAE. Aquí el link http://lema.rae.es/dpd/?key=en%20base%20a . Mis profesores españoles siempre me corrigieron la utilización de "en base a" al fundamentar argumentos jurídicos porque no es correcta, y al parecer, no se equivocaron.

    Saludos,

    ResponderEliminar
  3. Con un titular que empieza así: "Otra vez los idiotas de la Fundéu tratan de pasarse de listos...", esta página queda totalmente desprestigiada. No es constructiva.

    ResponderEliminar
  4. Estimado Horacio:
    Esta página no busca prestigio, sino llamar las cosas por su nombre. Evidentemente, no es para usted. No pierda el tiempo con nosotros.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los únicos idiotas son ustedes.

      Eliminar
    2. ¡Qué valiente el anónimo defensor de la FUNDEU! Si bien no publicamos comentarios sin firma, quede éste como testimonio del tipo de gente que son: idiotas y cobardes.

      Eliminar