jueves, 29 de diciembre de 2011

Quépe alpa pepe dopo

La noticia salió en el New York Times, con firma de Amy Chozick, y fue reproducida por Ñ, sin mención de traductor, el 26 de diciembre pasado. En ella se habla del “triunfo” de las lenguas inventadas por Hollywood sobre otros experimentos similares, como el esperanto.

Lenguas adoptadas listas para adoptar

El deseo existente en Hollywood de hacer que las películas, las series de TV y los videojuegos de fantasía y ciencia ficción resulten más creíbles, está impulsando la demanda de lenguas construidas. Estas nuevas lenguas cuentan con reglas gramaticales, un alfabeto escrito (o jeroglíficos), y suficiente vocabulario como para crear diálogos básicos.

En la serie de televisión estadounidense Game of Thrones (Guerra de tronos), los personajes que hablan Dothraki se saludan con un "M’athchomaroon" (Hola) y de tanto en tanto expresan sentimientos como "Vezh fin saja rhaesheseres vo zigereo adoroon shigethi!" (¡El potro que monta al mundo no necesita sillas de hierro!). También hay "athhilezar" (sexo).

La lengua Dothraki fue inventada por David J. Peterson, que estudió lingüística en la Universidad de California, San Diego. Peterson, de 30 años, es un conlanger, una persona que construye idiomas nuevos. "Quedaron atrás los tiempos en que los alienígenas hablaban en un galimatías sin estructura gramatical", dijo Paul R. Frommer, profesor emérito de comunicación de gestión clínica en la Universidad de Southern California, que creó el Na’vi, la lengua hablada por las criaturas azules gigantescas de la película Avatar. Frommer está desarrollando un idioma marciano para una próxima película de ciencia ficción de Disney.

El cambio está transformando lentamente el oscuro hobby de la construcción de lenguajes en una carrera y atrae seguidores de fantasías como El Señor de los Anillos, Game of Thrones y Avatar.

En las fiestas relacionadas con Game of Thrones en San Francisco, los fans volvieron a ver escenas habladas en Dothraki para estudiar el idioma. En octubre pasado, un grupo de personas que hablaban Na’vi procedentes de media docena de países se reunió en Sonoma County, California.

"Hay una base de fans que quiere lenguas construidas", dijo Matt Pearson, lingüista de Reed College en Portland, Oregon.

Pearson fue quien creó el idioma Thhtmaa para una serie televisiva que duró poco tiempo.

Game of Thrones se basa en la exitosa colección de fantasía A Song of Ice and Fire de George R. R. Martin.

Intentos de crear idiomas ha habido muchos. En los años 1870, un médico polaco inventó el Esperanto, un idioma internacional simplificado cuyo objetivo era garantizar la paz mundial. Suzette Haden Elgin creó el Láaden, para expresar el punto de vista de una mujer. (El Láaden tiene una palabra, "bala", que significa "Estoy enojada por un motivo pero no hay nada que se pueda hacer").

Sin embargo, ninguno de los cientos de idiomas creados por razones sociales ha desarrollado seguidores tan fervorosos como los creados para películas, televisión y libros, dice Arika Okrent, autora de In the Land of Invented Languages. "Aprender un idioma, incluso un idioma natural, es más una decisión emocional que práctica. Se refiere a pertenecer a un grupo", dijo.

Richard Littauer, de 23 años, un estudiante de lingüística que está haciendo un posgrado en la Universidad Saarland de Alemania, mantiene Dothraki.org, con un diccionario y pautas gramaticales. "Me crié viendo a Pocahontas hablando un inglés perfecto", dijo.

"La diversidad lingüística es una de las principales formas de sentir que se está en una nueva cultura".

Y existe una guía gramatical oficial del na’vi, dirigida en parte por William Annis en Wisconsin.

El momento decisivo para las lenguas inventadas fue la creación del Klingon por el lingüista Marc Okrand para la película Viaje a las Estrellas III: buscando a Spock. Esto desembocó en un Instituto de Lengua Klingon, un diccionario y una traducción de Hamlet.

Okrand calcula que son menos de 20 las personas que hablan perfectamente bien el klingon.

En 2007, Peterson colaboró en la fundación de la Sociedad de Creación de Lenguas, la primera organización profesional de ese tipo. Además del dothraki, inventó otros 12 idiomas. Sus favoritos: el zhyler, inspirado sin ningún rigor en el turco, y el kamakawi, inspirado en el hawaiano.

El Dothraki fue todo un reto.

"Lo primero que se pregunta uno es ¿esta palabra debería existir?" dijo Peterson. Decidió que el dothraki no tendría una palabra para baño, teléfono celular o incluso libro. La lengua dothraki tiene en cambio más de 14 palabras para caballo.

Jugó con combinaciones de letras y sonidos. La palabra que significa hombre en Dothraki es "mahrazh". "Me dije a mí mismo, si me gané el derecho a acuñar la palabra `hombre’, mejor que sea piola", dijo.

Después de acumular un pequeño vocabulario, probó una gramática básica. Las 18 clases de sustantivos en swahili y las formas verbales negativas en estonio influyen en sus creaciones.

Él quiere llevar el Dothraki de 3.250 palabras a unas 10.000.

Entre los que hablan dothraki, na’vi y klingon, se generó una división entre los fans que dominan la lengua como un desafío lingüístico y los que aprenden unas pocas expresiones porque les encanta la mitología. "Están por un lado los tragas de la lengua", dijo Annis, "y por otro los Na’vi que se pintan de azul y van a convenciones"

No hay comentarios:

Publicar un comentario