martes, 5 de septiembre de 2017

Richard Gwyn presentó "The Other Tiger", su antología de poesía latinoamericana, en el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires

Hoy, en el marco del primer encuentro de septiembre del Club de Traductores Literarios de Buenos Aires, ante una sala literalmente colmada, tuvo lugar la presentación de The Other Tiger. Recent Poetry From Latin America, monumental antología bilingüe realizada y traducida por el poeta y traductor galés Richard Gwyn.

Laura Wittner y Daniel Samoilovich
Por una vez, el maestro de ceremonias fue Andrés Ehrenhaus, quien trajo desde España su natural gracejo, para entrevistar al invitado y para moderar la mesa, que contó las lecturas de Daniel Samoilovich, Jorge Aulicino, Jorge Fondebrider, Teresa Arijón, Laura Wittner, Marina Serrano, Alejandro Crotto y Miguel Ángel Petrecca, todos ellos incluidos en el volumen.

Jorge Aulicino y Miguel Ángel Petrecca
Los traductores poetas leyeron en grupos de a dos y, a pesar de las ausencias de Mirta Rosenberg (con aviso y parte médico) y Diana Bellessi (sin aviso de ningún tipo), hubo agradables sorpresas, como la presencia de Miguel Ángel Petrecca, dueño de la librería Cienfuegos de París, de vacaciones en la Argentina.

Andrés Ehrenhaus, Richard Gwyn y Carlos López Beltrán
A ellos se sumó el poeta mexicano Carlos López Beltrán, también presente en la antología, quien manifestó que justo pasaba por delante de la puerta de la biblioteca del Goethe Institut y decidió entrar.

Para quienes deseen ver las alternativas del encuentro, aquí está el correspondiente vínculo:
https://www.youtube.com/watch?v=5yrVJ3NU1GI&t


No hay comentarios:

Publicar un comentario