tag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post2937370565396107830..comments2024-03-28T08:25:27.890-03:00Comments on Club de Traductores Literarios de Buenos Aires: Derechos de autor y derechos de traducción en la ArgentinaJorge Fondebriderhttp://www.blogger.com/profile/02636754088627127155noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-13866347805559538132012-03-28T20:23:39.886-03:002012-03-28T20:23:39.886-03:00Buenas tardes! Así como existe el derecho de autor...Buenas tardes! Así como existe el derecho de autor que se extiende hasta 70 años luego de fallecido, existe para el traductor este mismo derecho? cuando traduce una obra? o el traductor no goza de este derecho? Muchas gracias. MAriana StyloMariana Stylohttps://www.blogger.com/profile/02321432235956656517noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-11217429297318191292011-05-19T11:30:27.943-03:002011-05-19T11:30:27.943-03:00Muchísimas gracias por la respuesta.
Cordiales sal...Muchísimas gracias por la respuesta.<br />Cordiales saludos.<br />Mercedes ÁvilaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-60763128905234593932011-05-18T18:05:56.786-03:002011-05-18T18:05:56.786-03:00Estimada Mercedes:
Los derechos se extienden hasta...Estimada Mercedes:<br />Los derechos se extienden hasta 70 años después de la muerte del autor. Virginia Woolf murió el 28 de marzo de 1941, por lo cual sus derechos están disponibles para el dominio común. Con todo, y por prudencia, no estaría mal que esperase, como suele hacerse, hasta el año próximo ya que hay quien discute sobre si los derechos caducan en el año 70 o si están libres a partir del año 71. En su lugar, no consultaría con la BBC ni con ninguna otra institución que vea la posibilidad de sacar plata de su catálogo aun cuando éste ya haya vencido. <br />Cordialmente.Jorge Fondebriderhttps://www.blogger.com/profile/02636754088627127155noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-48070516244442585432011-05-18T17:22:32.946-03:002011-05-18T17:22:32.946-03:00Estimados integrantes del Club de Traductores:
Env...Estimados integrantes del Club de Traductores:<br />Envío este mensaje para preguntarles sobre una traducción de deseo hacer.<br />Encontré la grabación de la voz de Virginia Woolf para una <br />presentación que hizo en la BBC en el año 1937.<br />http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2009/08/virginia-woolf-words-fail-me.html<br />Deseo hacer la traducción y publicarla en una revista de la que formo <br />parte, ¿cómo hago para saber si estoy autorizada por el autor, los <br />herededos o quien fuera? ¿Acaso no han prescrito los derechos de autor <br />para esta obra?<br />Gracias.<br />Cordiales saludos.<br />Mercedes ÁvilaAnonymousnoreply@blogger.com