tag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post7354364390931191825..comments2024-03-29T08:40:07.595-03:00Comments on Club de Traductores Literarios de Buenos Aires: Instrucciones de usoJorge Fondebriderhttp://www.blogger.com/profile/02636754088627127155noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-18959323572142652562009-09-30T17:50:24.557-03:002009-09-30T17:50:24.557-03:00Tenés razón, Gabriela. Menos mal que te diste cuen...Tenés razón, Gabriela. Menos mal que te diste cuenta y que pude corregirme. ¿Será la primavera o el día del traductor? Gracias.Jorge Fondebriderhttps://www.blogger.com/profile/02636754088627127155noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-90656925012230744152009-09-30T16:55:58.496-03:002009-09-30T16:55:58.496-03:00eehhmm permiso... creo que la discusión se está ...eehhmm permiso... creo que la discusión se está dando en la entrada correspondiente a la <a href="http://clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com/2009/09/novena-reunion-del-club-de-traductores.html" rel="nofollow">novena reunión</a><br />;)<br /><br />salut!gabrielaa.https://www.blogger.com/profile/09761367478820048822noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-36033844276243393782009-09-30T16:05:30.918-03:002009-09-30T16:05:30.918-03:00¡FELIZ DÍA DEL TRADUCTOR!
HAPPY TRANSLATOR'S ...¡FELIZ DÍA DEL TRADUCTOR!<br /><br />HAPPY TRANSLATOR'S DAY!<br /><br />¡LIZFE ADI LED TORCUDART!<br /><br />Ana Silvia Mazía<br />Traductora de estirpeAna Silvia Mazíahttps://www.blogger.com/profile/05029276958040861787noreply@blogger.com