tag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post6670119558997584361..comments2024-03-28T01:25:06.752-03:00Comments on Club de Traductores Literarios de Buenos Aires: Cómo establecer un diálogo civilizado entre dos traductores que disienten en algunas cosasJorge Fondebriderhttp://www.blogger.com/profile/02636754088627127155noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-55102235464912559252020-10-04T05:30:38.526-03:002020-10-04T05:30:38.526-03:00al contrario, julia, gracias a vos por acusar resp...al contrario, julia, gracias a vos por acusar respuesta. es algo que se echa en falta en general, y no solo ahora que nos aplasta el bicho. por supuesto, el tema da para mucho y charlarlo cafecito mediante será un placer redoblado, pero conversar "públicamente", como decís, también vale la pena. tampoco pretendo quedarme con la última palabra o, por decirlo de otro modo, da un poco igual quién parexca decirla porque lo importante es el diálogo en sí, lo que sale de la confrontación de ideas, que siempre es compartido.sr. narizhttps://www.blogger.com/profile/07073342392983220105noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-89441859419464756882020-10-02T14:08:29.440-03:002020-10-02T14:08:29.440-03:00Gracias, Andrés. Esto sin duda da para largo. Te d...Gracias, Andrés. Esto sin duda da para largo. Te dejo públicamente con la última palabra, pero la seguiremos, cafecito mediante, cuando termine la pandemia y alguno pueda cruzar el charco... que hoy se siente como un océano incruzable. Pero para la próxima contienda te anticipo que no te voy a dejar pasar "tus malos modales" o tus formas, si preferís (me refiero a tu primera nota y no a tu caballerosa respuesta de hoy).Juliahttps://www.blogger.com/profile/07423846525513348052noreply@blogger.com