tag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post7701941187653467887..comments2024-03-28T08:25:27.890-03:00Comments on Club de Traductores Literarios de Buenos Aires: Como las industrias de la música y el cine, la industria editorial está al borde del abismo y para salvarse da un paso al frenteJorge Fondebriderhttp://www.blogger.com/profile/02636754088627127155noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-61718980156537498452010-07-16T14:55:25.392-03:002010-07-16T14:55:25.392-03:00El proyecto de Libranda es un despropósito de prin...El proyecto de Libranda es un despropósito de principio a fin. Cualquiera que visite la web puede constatarlo. Además, en última instancia vamos a lo siempre: ¿qué sentido tiene conservar a todos los intermediarios del viejo régimen editorial cuando el nuevo medio exige un modelo distinto de explotación? Les auguro dos telediarios.Davidhttp://malapartiana.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6177441355897498422.post-73616602480595628992010-07-16T12:06:41.111-03:002010-07-16T12:06:41.111-03:00Las fichas de los libros no incluyen los nombres d...Las fichas de los libros no incluyen los nombres de los traductores. ¿Por que no me extraña?Unknownhttps://www.blogger.com/profile/14715760989854201102noreply@blogger.com