lunes, 16 de noviembre de 2020

Carta abierta a Louise Glück y a Andrew Wylie

Durante catorce años la editorial Pre-Textos publicó a la poeta estadounidense Louise Glück –exactamente, siete libros traducidos por poetas traductores de distintas provincias de la lengua castellana–, apostando empecinadamente por ella cuando prácticamente nadie fuera del mundo de habla inglesa la conocía. 

Son libros que, pese a las pérdidas económicas que representaron, se sucedieron uno tras otro, abonando un extenso territorio, en el que lectores que, antes de la existencia de esas traducciones, nada sabían de Glück fueran paulatinamente “colonizados” por la autora, gracias al esfuerzo de Manuel Borrás, Manolo Ramírez y Silvia Pratdesaba. 

Esa fidelidad, aparentemente, concluye con el otorgamiento del Premio Nobel de Literatura 2020. Mientras Pre-Textos intentaba renovar los derechos de algunos esos títulos, la Wylie Agency que representa Glück, comenzó a ofrecerla a espaldas de la editorial al mejor postor, ignorando de esa manera el esfuerzo realizado por sus editores españoles. 

Por ello, y porque creemos que editores y autores deben ser aliados en las buenas y en las malas, los escritores, traductores, editores y periodistas que firmamos esta carta abierta queremos dejar sentado nuestro descontento por una práctica cada vez más frecuente que denigra la confianza, conspira contra la lealtad y condena a la literatura a ser un producto más del mercado, relativizando los valores humanos de los que se supone debería ser portadora. 

La siguiente carta abierta, que se publica tanto en el blog del Club de Traductores Literarios como en la revista Buenos Aires Poetry, además del Facebook de la Editorial Pre-Textos, se renovará semanalmente con nuevas firmas. 


José Manuel Abad, periodista (España)

Carlo Acevedo, poeta y profesor universitario (Colombia)

Silvia Aguilera, directora editorial y dueña de LOM (Chile)

Osvaldo Aguirre, poeta, narrador y periodista (Argentina)

Fernando Alfón, ensayista y traductor (Argentina)

Elizabeth Alvarado, codirectora de Ediciones Arlequín (México)

María Teresa Andruetto, poeta y narradora (Argentina)

Juan Arabia, poeta, traductor y editor (Argentina)

Manuel Arango Pérez, músico (Colombia)

Diego Aristizabal, escritor (Colombia)

Luis Armenta Malpica, editor de Manrus Editores (México)

Juan Arnau, filósofo, astrofísico y ensayista (España)

Rodrigo Arriagada Zubieta, poeta y crítico literario (Chile)

Jorge Arroyo Moreno, editor de Lápix Editores (Perú)

Gustavo Bell Lemus, ensayista e investigador (Colombia)

Julia Benseñor, traductora literaria y científico técnica (Argentina)

Diego Bentivegna, poeta y traductor (Argentina)

Timo Berger, poeta y traductor (Alemania)

Eduardo Berti
, narrador y traductor (Argentina)

Soledad Bianchi
, escritora y crítica (Chile)

Azriel Bibliowicz, narrador y sociólogo (Colombia)

Marisa Blanco, periodista cultural (España)

Juan Bonilla, narrador y poeta (España)

Piedad Bonnet, poeta y narradora (Colombia)

Pat Boran, poeta y editor de Dedalus Press (Irlanda)

Coral Bracho, poeta (México)

Guillermo Bravo
, escritor, editor y librero (Argentina)

Hernán Bravo Varela
, poeta y director del Periódico de Poesía de la U.N.A.M. (México)

María Paulina Briones, editora de Cadáver Exquisito Ediciones (Ecuador)

Rómulo Bustos Aguirre
, poeta y profesor universitario (Colombia)

James Byrne
, poeta y crítico literario (Inglaterra, Reino Unido)

Claudia Cabrera, traductora literaria (México)

Isabel Calderón, periodista (Colombia)

Magdalena Cámpora, profesora, investigadora del CONICET y titular de Literatura Francesa en la Universidad Católica Argentina (Argentina)

Moya Cannon, poeta (Irlanda)

Daniel Canty, escritor y traductor (Canadá)

Homero Carvalho, escritor (Bolivia)

Ignacio G. Casanovas
, historiador y gestor cultural (España)

Patricia Casanueva Riquelme, escritora y editora de Editorial Cafuné (Chile)

Yolanda Castaño, poeta y crítica literaria (España)

Juan Cristóbal Castro
, profesor de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso (Chile)

Gonzalo Celorio, escritor (México)

Lorea Canales, narradora y traductora (México)

Micaela Chirif, poeta y narradora (Perú)

Luis Chitarroni, narrador y editor de La Bestia Equilátera (Argentina)

Juan David Correa
, escritor y editor (Colombia)

Isla Correyera, poeta (España)

Jenniffer Croft
, escritora y traductora (Estados Unidos)

Alejandro Crotto
, poeta (Argentina)

Pierre-Marc de Biasi, escritor Director de Investigaciones en el CNRS (Francia)

Anna Crowe, traductora (Escocia, Reino Unido)

Mónica Cumar, editora y traductora de Ediciones Columba (Chile)

Jan de Jager
, poeta y traductor (Argentina / Holanda)

Mariana Di Ció
, ensayista y profesora de la Sorbonne Nouvelle (Argentina)

Ariel Dilon, escritor, traductor, editor y periodista cultural (Argentina)

Héctor E. Dinsmann, escritor y dueño de Libros de la Araucaria S.A. (Argentina)

Jordi Doce, poeta, ensayista y traductor (España)

Raúl Eguizábal, escritor y profesor universitario (España)

Andrés Ehrenhaus, narrador y traductor (Argentina/España)

Irma Emilozzi, escritora e investigadora (Argentina)

Diego Erlan, narrador y editor (Argentina)

Santiago Espinosa, escritor (Colombia)

José María Espinasa, poeta, ensayista y dueño de Ediciones Sin Nombre (México)

Rafael Espejo, poeta (España)

Jorge Esquinca, escritor (México)

Camila Evia, poeta, traductora y diseñadora gráfica (Argentina)

Patricio Ferrari, poeta, traductor y profesor de la Universidad Rutgers (Argentina/Estados Unidos)

Raúl Figueroa Sarti, editor de F&G Editores (Guatemala)

Diego Fischerman, escritor y periodista cultural (Argentina)

Kurt Folch, poeta y traductor (Chile)

Jack Foley, poeta (Estados Unidos)

Jorge Fondebrider, poeta, ensayista y traductor (Argentina)

Ana Franco, poeta (México)

Silvina Friera, periodista cultural (Argentina)

María José Furió, narradora y traductora (España)

Germán Gacio Baquiola, editor y librero (Argentina / Ecuador)

Melibea Garavito Carranza, escritora (Colombia)

Antonio García Ángel, escritor y editor (Colombia)

Gustavo Mauricio García Arenas, director general de Icono Editorial/Códice Producciones (Colombia)

Beatriz García Huidobro, narradora, editora, escritora y periodista (Chile)

Juan Andrés García Román, poeta y crítico (España)

Anna Gargatagli, escritora e investigadora (Argentina)

Inés Garland, narradora y traductora (Argentina)

Raquel Garzón, poeta y periodista cultural (Argentina)

Guillermo Gasió, historiador (Argentina)

Analía Gerbaudo, investigadora, ensayista y profesora de la Universidad del Litoral (Argentina)

Pablo Gianera, escritor, periodista y traductor (Argentina)

Dana Gioia, poeta (Estados Unidos)

Margo Glantz, escritora (México)

Giancarlo Gomero Correa, editor de Esto no es Berlín y gestor cultural

Mikaël Gómez Guthart, escritor y traductor (Francia)

María Gómez Lara, poeta (Colombia)

Alejandro González, traductor y profesor de la Universidad de San Martìn (Argentina)

Horacio González, ensayista, ex director de la Biblioteca Nacional Argentina (Argentina)

Mónica González Dillon, directora editorial de Editorial Dragón Rojo (México)

Juan Antonio González Iglesias, poeta y profesor de la Universidad de Salamanca (España)

Catalina González Restrepo, poeta y editora de Luna Libros (Colombia)

Juan Manuel González Zapatero, poeta (España)

Teresa Gottlieb, traductora y editora de la Editorial Maitri (Chile)

Daniel Guebel, narrador (Argentina)

Richard Gwyn, poeta, narrador, ensayista y profesor de la Universidad de Cardiff (Gales, Reino Unido)

Ariana Harwicz, narradora y dramaturga (Argentina)

Paulo Henriques Britto, poeta y traductor (Brasil)

Itziar Hernández Rodilla, traductora y redactora (España)

Ricardo H. Herrera, escritor (Argentina)

Michael Hofmann, poeta y traductor, professor en la Universidad de Florida (Alemania)

Déborah Holtz, directora editorial y dueña de la Editorial Trilce (Mèxico)

Laurence Holvoet, traductora (Francia)

Ruhuan Huarca Llamoca, escritor y editor de Aletheya Editorial (Perú)

Amalia Iglesias, filóloga, poeta y periodista cultural (España)

Guido Indij, editor y dueño de La Marca Editora, Asunto Impreso e Interzona (Argentina)

Darío Jaramillo, poeta, ensayista y narrador (Colombia)

Federico Jeanmaire, narrador y ensayista(Argentina)

Nuno Judice, poeta, ensayista, narrador y traductor (Portugal)

Alejandro Kandora, editor y dueño de Ediciones Tajamar (Chile)

Gwen Kirkpatrick, ensayista y profesora de la Universidad de Washington (Estados Unidos)

Eduardo Langagne, poeta y director de la Fundación Para las Letras Mexicanas (México)

Lola Larumbe, librera (España)

Mirko Lauer, poeta y traductor (Perú)

Gerardo Lewin, poeta y traductor (Argentina)

Martín Lombardo, narrador y profesor de la Universidad de Chambery (Argentina)

Carlos López Beltrán, poeta, ensayista y profesor de la U.N.A.M (México)

Esperanza López Parada, poeta e investigadora de la Universidad Complutense de Madrid (España)

Sandra Lorenzano, escritora (Argentina / México)

José Manuel Lucía Megias, poeta y profesor de la UCM (España)

Ernesto Lumbreras, poeta (México)

Claudia Luna Fuentes, poeta (México)

Carlos Llasa, poeta y crítico literario (Perú)

Nubia Macías Navarro, gestora cultural (México)

Julián Malatesta, poeta, narrador y ensayista (Colombia)

Juan Malpartida, escritor (España)

Jorge Mara, galerista (Uruguay)

David Marín-Hincapié, poeta (Colombia)

Érika Martínez, poeta (España)

Alfonso Martínez Galilea, poeta, editor, traductor y librero (España)

María Martoccia, narradora y traductora (Argentina)

Juan Diego Mejía, escritor (Colombia)

Lina Meruane, narradora y ensayista (Chile)

Eduardo Milán, poeta y ensayista (Uruguay)

Eduardo Moga, escritor (España)

Mario Montalbetti, poeta, ensayista y lingüista (Perú)

Albeiro Montoya Guiral, poeta y crítico literario (Colombia)

Yolanda Morató, traductora y profesora titular de la Universidad de Sevilla (España)

Ricardo Moreno Botello, editor de Ediciones de Educación y Cultura (México)

Myriam Moscona, poeta (México) 

Pablo Moya, editor y dueño de Ediciones El Milagro (México)

Luis Muñoz, poeta (España)

Guillermo Núñez, escritor y artista visual (Chile)

Julieta Obedman, editora (Argentina)

Julio Ortega, crítico y profesor universitario (Perú / Estados Unidos)

Efrén Ortiz, escritor y profesor de la Universidad de Veracruz (México)

Rafael Felipe Oteriño, poeta y ensayista (Argentina)

Robinson Quintero Ossa, poeta (Colombia)

Christian Law Palacín, poeta y traductor literario (España)

Yolanda Pantín, poeta y narradora (Venezuela)

Carlos Pardo, escritor (España)

Julio Paredes, escritor, traductor y editor (Colombia)

Antonio Parreño Bernal, periodista (España)

Eduardo Pelaez Vallejo, escritor (Colombia)

Braulio Peralta, escritor (Colombia)

Luis Pérez-Oramas, escritor (Venezuela/Estados Unidos)

Laura Petrecca, poeta (Argentina)

Miguel Ángel Petrecca, poeta, traductor, editor y librero (Argentina)

Mariano Peyrou, escritor y traductor (Argentina / España)

Julia Piera Abad, escritora y directora residente del Colby College in Spain (España)

Juan Vicente Piqueras, poeta (España)

Felipe Ponce, codirector de Ediciones Arlequín (México)

Antonio Porteña Lola, poeta y profesor de la Universidad de Burgos. (España)

Yolanda Reyes, narradora, ensayista y librera (Colombia)

Brenda Ríos, escritora (México)

Antonio Rivera Taravillo
, poeta, ensayista y traductor (España) 

Josep M. Rodríguez, poeta y crítico (España)

Armando Roa, poeta y traductor (Chile)

Natalia Roa Vial, psicoanalista (Chile)

Juan Felipe Restrepo David, ensayista y editor (Colombia)

Begoña Riesgo, profesora de la ENS de Lyon (Francia)

Gabriel Rimachi Sialer, editor en Editorial Casatomada (Perú)

Juan Felipe Robledo, poeta y profesor (Colombia)

Darío Rodríguez, escritor y editor (Colombia)

Vìctor Rodríguez Nùñez, poeta (Cuba)

Alexis Romero, profesor universitario (Venezuela)

Roberto Rueda Monreal, coordinador de medios de la Asociación Mexicana de Traductores (México)

Alfredo Ruiz Chinchay, editor de Amotape Libros (Perú)

Eduardo Ruiz Tagle, editor de Rapanui Press (Chile)

José Carlos Rosales, escritor y poeta (España)

Guillermo Saccomanno, escritor (Argentina)

Mélanie Sadler, narradora y profesora universitaria (Francia)

Juan Carlos Sáez C., director gerente de JC Sáez Editor (Chile)

Lori Saint-Martin, narradora y traductora (Canadá)

Consuelo Sáizar de la Fuente, socióloga y editora (México)

Daniel Samoilovich, poeta y traductor (Argentina)

Daniel Samper Pizano, escritor (Colombia)

Basilio Sánchez, poeta (España)

Mayra Santos-Febres, escritora (Puerto Rico)

Beatriz Sarlo, escritora y periodista (Argentina)

Vivian Scheinsohn, arqueóloga (Argentina)

Uwe Schoor, profesor de literatura (Alemania)

Edgardo Scott, escritor, traductor y psicoanalista (Argentina)

Anthony Seidman, poeta y traductor (Estados Unidos)

Xavier Seoane, poeta (España)

Jessica Sequeira, narradora, traductora y periodista (Estados Unidos)

Marina Serrano, poeta (Argentina)

Pedro Serrano, poeta, ensayista y profesor de la U.N.A.M (Mèxico)

Melissa Serrato Ramírez, periodista cultural (Colombia)

Ana María Shua, narradora (Argentina)

Jaime Siles, poeta, ensayista y profesor de la Universidad de Valencia (España)

Alberto Silva Castro, escritor y traductor (Argentina / España)

Katherine Silver, traductora literaria (Estados Unidos)

Peter Sirr, poeta, ensayista y traductor (Irlanda)

Paulo Slachevsky, director editorial y dueño de LOM (Chile)

Fernando Sorrentino, cuentista y docente (Argentina) 

Mark Statman, poeta, traductor y profesor emérito de Literary Studies, Eugene Lang College, The New School (NYC) (Estados Unidos)

Miguel Tapia, escritor y profesor de la Université Paris-Est Créteil (México)

Santiago Tobón, director de la editorial Sexto Piso España (Colombia)

Marcelo Uribe, editor de ERA (México)

Gustavo Valle, poeta y narrador (Venezuela)

Raúl Vallejo, escritor y docente (Ecuador)

Fabrice D. Vanden Broeck Gueritot, director de arte de Editorial Dragón Rojo (México)

Carlos Vela, Editorial Pesopluma (Perú)

Marisol Vera, editora y dueña de la editorial Cuarto Propio (Chile)

Eduardo Vicente, director de ventas de la Librería y Editorial Ricaaventura (Chile)

Pedro Ignacio Vicuña, poeta y traductor (Chile)

Miguel Vitagliano, narrador y docente (Argentina)

Enrique Winter, poeta y traductor (Chile)

Wan Yin
, poeta (China)

Horacio Zabaljauregui, poeta y docente universitario (Argentina)

Fernando Zapata López, editor, especialista en derechos de autor (Colombia)

Lila Zemborain, poeta (Argentina / Estados Unidos)

Verónica Zondek, poeta y traductora (Chile)

41 comentarios:

  1. Me gustaría adherirme a la carta. Mercedes de Pablos, escritora y periodista. Sevilla.

    ResponderEliminar
  2. Heide Braun, exlibrera, siempre librera (España)

    ResponderEliminar
  3. Alfonso Fernández Molina, Prejubilado

    ResponderEliminar
  4. Maximiliano Graneros, estudiante de biología (Argentina)

    ResponderEliminar
  5. MHARÍA VÁZQUEZ BENARROCH,poeta y traductora (Venezuela)

    ResponderEliminar
  6. 100% de acuerdo con la carta, es muy terrible constatar como ciertas editoriales, pretenden comercializar de forma poco delicada, la literatura, poesía, etc. Me uno a la protesta de ustedes, Rolando Peña.

    ResponderEliminar
  7. José malavé Méndez, escritor y profesor (Venezuela)

    ResponderEliminar
  8. Suscribo, Mauricio Suárez, filósofo (España)

    ResponderEliminar
  9. Betty Aguirre-Maier, docente, editora y traductora (Estados Unidos, Ecuador)

    ResponderEliminar
  10. José Luis Pérez Pont, director del Centre del Carme Cultura Contemporània y gerente del Consorci de Museus de la Comunitat Valenciana (España)

    ResponderEliminar
  11. Antonio Alcázar.Artista plástico.
    Me sumo a esta iniciativa.

    ResponderEliminar
  12. Belkys Arredondo Olivo. Poeta venezolana. Caracas, Venezuela.

    ResponderEliminar
  13. Suscribo. Silvana Franzetti, poeta y traductora (Argentina)

    ResponderEliminar
  14. Me adhiero.

    Bernardo García González, profesor de ética, aMéxico.

    ResponderEliminar
  15. Suscribo . Julia De la Rúa. Editora Araña editorial, escritora y artista plástica España

    ResponderEliminar
  16. Joselyn Michelle Almeida, poeta, traductora, investigadora

    ResponderEliminar
  17. Nuri Trigo Boix, traductora (México/Catalunya)

    ResponderEliminar
  18. Maixa Zugasti Muñoa. Escritora y profesora. País Vasco. España.

    ResponderEliminar
  19. Apoyo con mi firma
    Gladys Mendía, escritora, editora y traductora (LP5 Editora)

    ResponderEliminar
  20. Cómo no apoyar.
    Gonzalo Escarpa. Escritor y gestor cultural. Madrid, España.

    ResponderEliminar
  21. Adhiero, me parece anti ética y anti poética la actitud. Soy Celia Calcaño, periodista venezolana

    ResponderEliminar
  22. ¡¡Me adhiero!!
    Jorge Carrasco, poeta y editor

    ResponderEliminar
  23. Adhiero a la carta. Osvaldo Angel Godoi, escritor y editor GS Libros (Chile)

    ResponderEliminar
  24. Ileana Garma. Escritora y Artista visual.

    ResponderEliminar
  25. Me adhiero a la carta Cecilia Domínguez Luis, escritora, Tenerife- Islas Canarias (España)

    ResponderEliminar
  26. Rosi Celada,Bilbao, Vizcaya. Lectora y conocedora de Louise Gluck. Me sumo.

    ResponderEliminar
  27. Me gustaría firmar y adherirme. Carmen Peire, escritora. España

    ResponderEliminar
  28. Me adhiero!
    Peter Kultzen, traductor, Berlín

    ResponderEliminar
  29. Firmo: Catalina Holguín, editora. Colombia.

    ResponderEliminar
  30. Alejandro Barrón. Escritor y editor. México/España.

    ResponderEliminar
  31. Firmo:

    Jorge Díaz Martínez. Poeta, profesor y crítico literario. España.

    ResponderEliminar
  32. Me adhiero. Ruth Sancho Huerga.
    Escritora y docente

    ResponderEliminar
  33. Firmo: Mario Martín Gijón, escritor y crítico. España.

    ResponderEliminar
  34. Me adhiero a la carta abierta. Es inaceptable ese tratamiento a una editorial valiente, honesta y siempre al lado de la poesía como Pre-Textos.
    Frima: Trinidad Gan, poeta, España

    ResponderEliminar
  35. Es lamentable esta actitud. Me gustaría saber qué quisiera declarar la autora al respecto. Me incluyo: Carlos Rugerio Valerio, traductor y profesor universitario, México

    ResponderEliminar