Club de Traductores Literarios de Buenos Aires

jueves, 7 de julio de 2022

"No se reconoce el esfuerzo que hay detrás,"

›
El 31 de mayo de este año, en El País , de Cali, salió la siguiente entrevista de L. C. Bermeo Gamboa con el traductor colombiano Juan Ca...
miércoles, 6 de julio de 2022

Un recuerdo para el querido Miguel Wald

›
Con profunda tristeza, el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires anuncia el fallecimiento del querido Miguel Wald , gran amigo y tr...
martes, 5 de julio de 2022

El mercado editorial local: estrategias y nombres

›
El pasado 26 de junio, Milena Heinrich publicó en el sitio de la agencia TELAM el siguiente artículo, donde diversos editores independiente...
lunes, 4 de julio de 2022

Editoriales argentinas en el exterior

›
“ Carolina Orloff de Charco Press, Sebastián García Schnetzer de Libros del Zorro Rojo y Andrés Tacsir de equidistancias conversaron con I...
viernes, 1 de julio de 2022

Fealdades de la historia argentina de un libro

›
El escritor irlandés James Joyce (1882-1941) fue el mayor de diez hermanos. Otro de ellos fue John Stanislaus Joyce (1884-1955), quien publi...
jueves, 30 de junio de 2022

En julio, en el SPET, la actividad de junio

›
Luego de una primera tentativa involuntariamente frustrada, el próximo encuentro del SPET, que tendrá lugar el martes 5 de julio a las 18:30...
›
Inicio
Ver versión web

Datos personales

Jorge Fondebrider
Ver todo mi perfil
Con la tecnología de Blogger.