Club de Traductores Literarios de Buenos Aires
viernes, 26 de julio de 2024
Convocatoria para el premio M'Illumino/D'Immenso 2024
›
Otra vez la traductora y gestora cultural Barbara Bertoni nos envía las bases para la versión de este año del premio M'Illumino/ D'...
jueves, 25 de julio de 2024
Leonardo Loscertales, director de la editorial española Turner, emula a Hernán Cortez
›
"Turner es una editorial de ensayo, arte y fotografía. Además, ofrecemos servicios editoriales de alta calidad, realizando proyectos pa...
miércoles, 24 de julio de 2024
Toda la poesía de Eliot, traducida en México
›
El poeta y traductor mexicano José Luis Rivas (1950), en 1990, publicó Poesía completa de T. S. Eliot , trabajo que, en su momento, le val...
martes, 23 de julio de 2024
¡Hoy, la Argentina! ¡Mañana, el mundo!
›
Continuando la polémica desatada por la ignorancia del ministro Sturzenegger, el 19 de julio, en La Nación , Daniel Gigena publicó otra no...
lunes, 22 de julio de 2024
Cada vez se encienden más alarmas alrededor de los libros argentinos
›
El pasado 20 de julio, Omar Genovese publicó en la sección Cultura del diario Perfi l, un artículo que continúa y amplía lo escrito por Dan...
viernes, 19 de julio de 2024
Una mezcla de cinismo, ignorancia y mala fe
›
En un esfuerzo más por hacer retroceder la industria del libro en la Argentina, el actual gobierno quiere derogar una norma que democratiza ...
jueves, 18 de julio de 2024
"Es fundamental que el nombre del traductor, que a veces intentan ocultar, sea visible"
›
El pasado 25 de junio, Miguel Ángel Artigas dio cuenta, en el Diario de Teruel , de España, de la participación del traductor Carlos Fortea...
›
Inicio
Ver versión web