En "Cultural diversity? A pipe dream", un artículo publicado en Perlentaucher, el 16 de marzo de 2007, el periodista alemán Rüdiger Wischenbart levanta una voz de alerta sobre la disminución de los títulos traducidos en la supuesta era de los multiculturalismos, atribuyendo no poca importancia a la guerra sorda entre editores y traductores. El artículo completo, traducido al inglés, está en http://www.signandsight.com/features/1261.html
No hay comentarios:
Publicar un comentario