jueves, 2 de julio de 2009
Mensaje de Gabriela Adamo
Nos alegra informarles que ya está listo el primer informe sobre la traducción de autores argentinos a otras lenguas. Contar con esta "mapa de situación" es un primer paso fundamental para poder pensar e implementar políticas concretas que estimulen la difusión de libros argentinos entre lectores de otros países y, así, enriquecer el intercambio editorial de la Argentina en general. Otra buena noticia es que el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires -que hizo posible la existencia de este informe gracias a su apoyo económico- se comprometió a seguir con el relevamiento de datos, a través del Observatorio de Industrias Culturales. Esto hará que la Argentina sea uno de los pocos países del mundo que cuenten con información actualizada y accesible sobre el estado de sus traducciones.
Todos aquellos que estén interesados, pueden leer o bajar el informe a través de nuestra página web, www.typa.org.ar. Y aprovechamos también para agradecer a todos los que nos ayudaron con datos, consejos y paciencia a lo largo de este complejo proceso.
Muy cordialmente,
Gabriela
Gabriela Adamo
www.typa.org.ar
No hay comentarios:
Publicar un comentario