Desde diciembre de 2009, la argentina Sandra Toro administra un curioso blog dedicado enteramente a la obra de la poeta inglesa, nacionalizada estadounidense, Denise Levertov (1923 – 1997), a quien traduce, colgando asimismo el original de los poemas sobre los que trabaja.
Autora de más de treinta libros de poemas, de varios volúmenes de crítica y ensayo, de una profusa correspondencia con William Carlos Williams y Robert Duncan, además de traductora de Eugene Guillevic y Jean Joubert, Denis Levertov fue una de las más importantes poetas de lengua inglesa de la segunda mitad del siglo XX.
"Denise Levertov en castellano" –tal es el nombre de la página ofrece entonces la excelente oportunidad de conocer su obra traducida a nuestra lengua. Los interesados pueden hacerlo visitando el blog en http://deniselevertov.blogspot.com/
Dicen que más vale tarde, así que paso a dar las gracias por hacer mención de mi blog y a invitarlos a que sigan visitándolo. Un saludo.
ResponderEliminar