Ayer, en la sede Paraná, del CCEBA, el escritor y editor Luis Chitarroni vino al Club de Traductores Literarios de Buenos Aires para hablar de "El templo de la traición". En la ocasión, ante una sala honrada por muy buenos traductores, el autor de Siluetas leyó un texto, pero luego habló sobre diversos aspectos del mundo editorial. Entre otros, del maltrato que reciben los traductores por parte de las editoriales, de los usos y costumbres locales y de todo lo que se esconde detrás de las notas al pie.
Por un problema técnico, los primeros 13.50 minutos del video de esta reunión carecen de audio. No obstante, la parte previa a las preguntas y respuestas puede leerse en la entrada correspondiente al domingo 24 de junio de este año. El resto de la intervención de Chitarroni puede verse acá y su continuación aquí .
Luis Chitarroni es novelista, ensayista y editor. Durante más de veinte años se desempeñó en ese puesto en la Editorial Sudaméricana y actualmente es director editorial de La Bestia Equilátera, sello por el cual fue designado por un jurado de colegas como "Editor del Año" en la última Feria del Libro de Buenos Aires. Entre otros títulos, publicó Siluetas, El Carapálida, Peripecias del no y Mil tazas de té.
Lo vi hace poco a Luis Chitarroni en TV canal (á), ofreciéndonos su sabia mirada sobre la novela "Lolita", realmente fascinante.
ResponderEliminarCariños. y felicitaciones por el Blog.