jueves, 18 de abril de 2013

El SPET y una de historia de la traducción


De acuerdo con la gacetilla que nos envía Uwe Schoor, el SPET calienta motores: sus actividades del año comienzan exactamente en una semana. 

Hacia un instrumentario 
para investigar 
la historia de la traducción

En nuestra primera reunión del año, que tendrá lugar el miércoles 24 de abril a las 18:30 en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), nos ocuparemos del libro Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina, compilado por Andrea Pagni, Gertrudis Payàs y Patricia Willson (México, UNAM, 2011)

A modo de invitación al debate, se ofrecerá una lectura a cargo de Alejandrina Falcón.

Alejandrina Falcón es Licenciada en Letras por la UBA. Es profesora interina de Estudios de Traducción en el Traductorado en Alemán del IES en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández” y traductora del francés. Ha participado en proyectos de investigación en nuestro instituto y en la UBA. Fue becaria del CONICET hasta 2013 y su tesis doctoral se titulará: “Exilio y traducción: importadores argentinos de literatura extranjera en España (1976-1983)”.

Como lectura sugerida, dejamos la introducción y dos capítulos del libro en la fotocopiadora del Lenguas Vivas (edificio nuevo, subsuelo, al lado de la Biblioteca General):

-Andrea Pagni, Gertrudis Payàs y Patricia Willson (comp.): Traductores y traducciones en la historia cultural de América Latina(México, UNAM, 2011)
-Pagni, Andrea, Gertrudis Payàs y Patricia Willson: Presentación, pp. 7-11.
-Pagni, Andrea: “La importación de literatura alemana en la Argentina hacia 1880: Alejandro Korn en La Biblioteca Popular de Buenos Aires”, pp. 13-29.
-Brisset, Annie: “La razón traductora. Altazor de Huidobro y el movimiento Change”, pp. 175-211.

Aprovechamos la oportunidad para dar la bienvenida a Andrea Rosenberg, becaria Fulbright de la University of Iowa, EE.UU, cuyo proyecto es la traducción de la novela Inglaterra de Leopoldo Brizuela. Durante su estadía de nueve meses en Buenos Aires cuenta con el apoyo institucional del Lenguas Vivas.

Por último, les informamos sobre algunas modificaciones en nuestro blog: Gracias a un trabajo previo de Martina Fernández Polcuch pudimos completar los datos sobre cada una de las actividades del SPET desde el comienzo de sus reuniones, en 2004. Para facilitar la búsqueda, el blog ahora cuenta con un sistema de etiquetas que seguiremos perfeccionando.

No hay comentarios:

Publicar un comentario