miércoles, 23 de abril de 2014

Se presentó la Semana del Editor por quinta vez consecutiva, en el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires y Silvia Camerotto tradujo

Por quinta vez consecutiva, los editores y traductores invitados por la Fundación TyPA para su Semana del Editor visitan el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires. En la ocasión, son de la partida Alexandrine Duhin (Francia), Bill Swainson (Gran Bretaña) y Kate Marshall (Estados Unidos), quienes van a referirse a la situación de la traducción y de los traductores en sus respectivos países, contestando además a las peguntas del pùblico.

Quien desee ver y oír la sesión puede hacerlo en este link: http://www.ustream.tv/recorded/46550722

ALEXANDRINE DUHIN
Fayard, Francia

La historia de Fayard empieza en 1857. Un siglo y medio después de su creación, la editorial cuenta con distintas colecciones y 6500 títulos. Publicó considerables ensayos sobre ciencias humanas, filosofía, historia y musicología. Entre los autores traducidos que figuran en su catálogo están Sergio Álvarez (35 muertos) y Andrés Neuman (El Viajero del Siglo). Alexandrine Duhin es responsable editorial. En el marco de la Petite Collection (libros de bolsillo) - departamento de Mille et une nuits- publica textos inéditos de no ficción.

BILL SWAINSON
Bloomsbury, UK
Eminente editorial independiente fundada en 1986, Bloomsbury tiene sedes en Londres, New York, Sydney y Delhi. La editorial incluye cuatro sellos: Bloomsbury Academic and Professional Division, especializado en humanidades y ciencias sociales;Bloomsbury Information, Bloomsbury Adult Publishing yBloomsbury Children's Publishing.Bill Swainson empezó a trabajar en Bloomsbury en el año 2000 y actualmente es su responsable editorial. Publicó obras de Javier Cercas, Carlos Fuentes, Tomás Eloy Martínez y Juan Gabriel Vásquez, entre otros. Fue asesor del British Centre for Literary Translation, miembro delArts Council Translation Advisory Group y delWriters in Translation Committee.También es miembro de The Poetry Translation Centre y asesor de Santa Maddalena Foundation (Italia).

KATE MARSHALL
University of California Press, EE.UU.
Fundada en 1893, University of California Press es una de las más prestigiosas editoriales académicas de los EEUU Cada año publica alrededor de 200 libros y 40 revistas sobre humanidades, ciencias sociales y ciencias naturales. Su catálogo incluye destacados autores latinoamericanos, entre ellos Carlos Fuentes y Pablo Neruda. Antes de ser editora, Kate Marshall estudió historia y antropología latinoamericanas enla Universidad de Berkeley. Realizó varios proyectos de investigación en Ecuador, Cuba, España y Argentina. Actualmente, es responsable del departamento académico dedicado a los estudios sobre Latinoamérica, enfocado en sociología y antropología.  

No hay comentarios:

Publicar un comentario