El 11 de septiembre pasado, en el portal Cibersur se publicó
la siguiente noticia: “La sede de la
Biblioteca Nacional de España en Madrid acogerá el próximo 27
de septiembre la I Editatón
de Wikipedia que se organiza en España, un acto en el que
"wikipedistas" expertos y noveles editarán artículos sobre la lengua
y la literatura en español publicados en esta web”. Traducido, esto quiere
decir que nuevamente las tres instituciones van a intentar copar esta
herramienta de consulta, ensuciándola con los contenidos de la RAE y con informaciones
meramente peninsulares, como muy fácilmente se puede comprobar en muchas
entradas. Desde este blog, entonces, se llama modestamente a los wikipedistas
latinoamericanos a que corrijan muchos de esos contenidos claramente hispánicos.
Por caso, en las entradas referidas a escritores, suelen señalarse nada más las
traducciones españolas, aun cuando muchas veces éstas fueron realizadas primero
por latinoamericanos. Para no hablar de las definiciones de las palabras o de
las malas traducciones de artículos escritos originariamente en inglés.
participarán en la
I Editatón de Wikipedia
Los
directores de la
Biblioteca Nacional de España, Ana Santos Aramburo; del
Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha ; y la Real Academia
Española, José Manuel Blecua, darán la bienvenida a los participantes de esta
convocatoria que busca "crear y actualizar" contenidos sobre el
español y en castellano, en la "mayor enciclopedia de Internet",
según informa una nota la BNE.
En este "maratón de la edición", que estará patrocinado por Telefónica, las tres instituciones colaborarán proporcionando documentación bibliográfica in situ y virtual a los participantes.
Los contenidos a editar, que elegirán libremente los participantes, irán desde artículos sobre "el español en el mundo" o "el turismo idiomático", a la creación o ampliación de documentos sobre los escritores que han obtenido el Premio Cervantes. Además, se actualizarán los artículos propios de cada una de las tres instituciones.
Antes de dar comienzo a
Los participantes, que podrán ser hasta 140, tendrán que llevar un ordenador portátil y contarán con la ayuda de "wikipedistas veteranos", que servirán de apoyo a los asistentes al acto.
Todo el mundo sabe que la wikipedia en español está mal escrita, con errores de ortografía y no tiene nireferencias ni bibliografía. Vamos, de vergüenza. Marca España a tope, Los artículos como imperio español, panhispanismo o hispano son flipantes, todo el mundo fue españistán en algún momento de la vida. SI alquien quiere saber algo que busque en inglés. Y a Españistan lo que es de Españistán: paro y buscarse un curro en otro país. Eso sí es "español en el mundo".y "turismo idiomático" del bueno....
ResponderEliminarEste sábado habrá una editatón de la Wikipedia en la Biblioteca Pública de la Universidad Nacional de La Plata (Argentina). Gran oportunidad para que el hispanismo no cope totalmente la escena, sobre todo en las entradas que nos atañen.
ResponderEliminarHola Analía. Es importante viralizar estos mails y hacer todo lo posible para que lleguen a cuanto lugar sea posible de Latinoamérica. Si vas a la Universidad de La Plata, por favor, corré la voz. Gracias
ResponderEliminarMuy buen aporte. Muchas gracias y ¡buena suerte! Ya mismo lo incluyo en Facebook, en el grupo Profesionales de la Edición del Uruguay.
ResponderEliminarMuchas gracias, Pilar. La idea, como vengo diciendo, es que llegue a la mayor cantidad de gente posible. Ya sé que está circulando en México y entre los amigos españoles también.
Eliminar