FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LENGUAS EXTRANJERAS
Convocan a investigadores, docentes y profesionales en
lenguas, lingüística y
traducción a participar en calidad de ponentes en el
IV COLOQUIO INTERNACIONAL
Al derecho y al revés: la traducción desde una
perspectiva de derechos
TRADUCCIÓN Y DERECHOS
Bogotá, 30 de septiembre y 1 y 2 de octubre de 2015
Universidad Nacional de Colombia
Universidad Nacional de Colombia
Presentación
El IV Coloquio Internacional “Al
derecho y al revés: la traducción desde una perspectiva de derechos” pretende
ofrecer un espacio de reflexión en torno a los derechos inherentes y asociados
a la traducción.. Es así como da cabida a los temas de traducción y género, el
estatus de las lenguas indígenas, la lengua de señas y los derechos de autor de
los traductores. Asimismo, busca crear un escenario de discusión en torno a la Ley sobre Traducción y toma
como referente los proyectos de ley vigentes en México y Argentina y la
viabilidad de una futura Ley sobre la Traducción en Colombia.
Invitados Especiales
FRANCIA
Sr.
Vincent Monadé, Presidente del Centre National du Livre de Francia.
CANADÁ
Sra.
Nicole Sévigny, exdirectora de Estrategias de Normalización en la Dirección de la Normalización
Terminológica del Bureau de la Traduction del gobierno
de Canadá.
MÉXICO
Sr.
Arturo Vázquez Barrón, Coordinador de Formación de Traductores del Centro
Profesional de Traducción e Interpretación del IFAL, de la Embajada de Francia en
México.
Líneas temáticas
El
coloquio abre la discusión a ponentes interesados en las siguientes líneas que
serán abordadas por expertos internacionales y nacionales:
1.
Lenguas y minorías
2.
Traducción y género
3.
Lenguas nativas en Colombia
4.
Derechos de autor del traductor
5.
Lenguas de señas
6. Ley
sobre la Traducción
en Colombia
7.
Investigación en traductología
Ponentes
convocados
Docentes
e investigadores en traducción
Investigadores
en lingüística y ciencias sociales
Traductores
profesionales
Lingüistas,
etnoeducadores
Destinatarios
del coloquio
Estudiantes,
Docentes e Investigadores en Lingüística y Ciencias Sociales
Estudiantes,
Docentes e Investigadores en Traducción y Lingüística Aplicada
Traductores
Profesionales, Centros Culturales, Revistas Literarias.
Modalidad
de solicitud para ponentes
Para participar en el coloquio en
calidad de ponente, se ruega a los interesados diligenciar el siguiente formulario
y enviarlo por correo electrónico (coloquio2015@traductorescolombia.com) a más tardar el 15 de julio de 2015, junto con una
sinopsis de 200 palabras.
Nombre:
|
Identificación: C.C. [ ] C.E.
[… ] P.P. [.. ]
|
Docente […] Investigador [,,,] -Estudiante […] Traductor […]
|
Nombre ponencia:
|
Sinopsis (200 palabras aprox.):
|
Serán seleccionadas las ponencias
de mayor pertinencia y aporte al coloquio, en cuyo caso el ponente deberá
enviar la ponencia vía electrónica en formato PDF antes del 1 de septiembre de
2015. Las ponencias no deberán exceder los 25 minutos de presentación. No se
prevé remuneración alguna por la participación, ni costo alguno por participar
en calidad de ponente.
Lugar
Auditorio Margarita González
Edificio Rogelio Salmona
Universidad Nacional de Colombia
Sede Bogotá
Ciudad Universitaria
Carrera 30 Nº 45-03
Bogotá, D.C., Colombia
No hay comentarios:
Publicar un comentario