Tal vez llevado por el afán de encontrarle el pelo a la sopa uno busca
palabras al azar en el DRAE y cuando está por arrepentirse de su ensañamiento,
se encuentra con que la ineptitud de los académicos no requiere hacerse el
inquisidor. Salta a la vista. El misterio es si son ineptos por naturaleza o
más bien poco dados al esfuerzo por el que seguramente les pagan.
Pero si los designios de la RAE para otorgar significados son lo más
hermético que en la Tierra se haya pensado, contribuyen, como contrapartida, a
afianzar la necesidad de múltiples diccionarios en las ex colonias
ultramarinas. Uno de los argentinos, quiero decir, y de modo semejante de los
chilenos, los uruguayos, los cubanos, los peruanos y los habitantes de cada
país americano del habla que por ahora y genéricamente podemos llamar
castellana.
Veamos un ejemplo.
bola
Del occit. bola, y este del lat. bulla 'burbuja,
bola'.
1. f. Cuerpo esférico de cualquier materia.
2. f. canica2.
3. f. Juego que consiste en tirar con la mano una
bola de hierro, a pie quieto o a la carrera, según se conviene, y en el cual
gana el jugador que al fin de la partida ha pasado con su bola más adelante.
4. f. En algunos juegos de naipes, como el tresillo,
lance que consiste en hacer un jugador todas las bazas.
5. f. Armazón compuesta de dos discos negros y
cruzados entre sí perpendicularmente por los diámetros, la cual tiene
apariencia de bola y sirve para hacer señales en los buques y en otros sitios.
6. f. betún (‖ líquido o pasta para lustrar el
calzado).
7. f. coloq. Mentira, rumor falso o infundio,
generalmente con fines políticos o de otro género.
8. f. vulg. testículo. U. m. en pl.
9. f. Ant., Col., El Salv., Méx., Nic., Pan. y Ven.
En el juego de béisbol, lanzamiento malo del lanzador al bateador.
10. f. Arg., Cuba, Méx. y Ur. bola empleada como
arma ofensiva y para cazar o sujetar animales. U. m. en pl. con el mismo
significado que en sing.
11. f. Bol. y Méx. montón (‖ cantidad considerable).
12. f. Col., Cuba y Méx. Corte de carne fina y
tierna de vacuno, que se emplea para bistecs.
13. f. Col. Persona inepta o incapaz.
14. f. Méx. y Nic. Riña, tumulto, revolución.
15. f. coloq. Méx. y Nic. Reunión bulliciosa de
gente en desorden.
16. f. pl. El Salv., Hond. y Nic. dinero (‖ moneda
corriente).
*
bola de Berlín
1. f. Méx. Pan dulce suave relleno de crema
pastelera, que no se hornea sino que se fríe.
bola de lomo
1. f. Arg., Par. y Ur. Corte de vacuno, extraído
del cuarto trasero, ubicado en la parte anterior de la región femoral.
bola de nieve
1. f. mundillo (‖ arbusto).
2. f. Flores de la bola de nieve.
3. f. maraña (‖ situación o asunto intrincado).
bola del mundo
1. f. globo terráqueo (‖ esfera).
bolas criollas
1. f. pl. Ven. bochas (‖ juego).
a bola vista
1. loc. adv. A las claras, descubiertamente, con
evidencia y seguridad.
andar como bola sin manija
1. loc. verb. coloq. Arg., Par. y Ur. Hallarse
desorientado.
bola, o bolas
1. interjs. vulgs. Ven. U. para expresar rechazo.
cambiar la bola
1. loc. verb. Cuba. Cambiar una orientación o
disposición, con lo que se modifica el orden previo o planeado.
comer alguien bolas
1. loc. verb. despect. coloq. Cuba. comer gofio.
correr la bola
1. loc. verb.
coloq. Am. Mer., Cuba, Hond. y Nic. Divulgar noticias inquietantes,
infundadas o antes ignoradas.
dale bola
1. loc. interj. coloq. otra te pego (‖ para denotar
enfado).
dar alguien bola
1. loc. verb. Nic. Ser eficaz.
dar bola a alguien
1. loc. verb. coloq. Am. Mer., Hond., Nic. y R.
Dom. Prestarle atención.
2. loc. verb. R. Dom. Trasladar gratuitamente a un
viajero en una ruta determinada.
dar bola negra a alguien
1. loc. verb. coloq. Cuba y Ven. Impedirle realizar
algo que se propone.
2. loc. verb. El Salv. y Ven. eliminar (‖ excluir
de una agrupación o de un asunto).
dar, o darle, a la bola
1. locs. verbs. Col., Méx. y Ven. atinar.
dejar que ruede, o dejar rodar, la bola
1. locs. verbs. coloqs. Dejar que un suceso o
negocio siga su curso sin intervenir en él.
2. locs. verbs. coloqs. Mirar con indiferencia que
las cosas vayan de uno o de otro modo.
echarle bolas a algo
1. loc. verb. coloq. Ven. Emprender con decisión y
coraje su ejecución.
en bola
1. loc. adv. Méx. y Nic. En montón.
en bolas
1. loc. adv. coloq. en pelota. U. t. c. loc. adj.
escurrir la bola
1. loc. verb. coloq. Huir, escapar.
hacer bolas
1. loc. verb. coloq. hacer novillos.
hacerse alguien bolas
1. loc. verb. Bol., Ec., Hond., Méx. y Nic.
Desorientarse, enredarse, hacerse un lío.
hasta la bola
1. loc. adj. Taurom. Dicho de una estocada: Que ha
llegado hasta la empuñadura de la espada. U. t. c. loc. adv. U. t. en sent.
fig.
ir alguien a su bola
1. loc. verb. coloq. ir a lo suyo.
no dar alguien bola
1. loc. verb. Hond. No servir para la tarea que se
le ha encomendado.
parar bolas
1. loc. verb. coloq. Col., Hond., Nic. y Ven. Poner
o conceder atención a lo que dice o quiere alguien.
pedir alguien bola
1. loc. verb. R. Dom. Solicitar ser trasladado
gratuitamente en una ruta determinada.
poner bolas
1. loc. verb. coloq. Col., Hond. y Nic. parar
bolas.
ruede la bola
1. expr. coloq. U. para manifestar el deseo de
dejar que ruede la bola.
sacar bola
1. loc. verb. coloq. Doblar el brazo haciendo una
contracción para que se marque el bíceps braquial.
ser alguien una bola
1. loc. verb. coloq. Col. Ser particularmente
torpe.
tener alguien bolas
1. loc. verb. coloq. Arg., Bol., Col., Hond., Nic.
y Ven. Tener agallas.
guerra de bolas
niño de la bola
niño de la bola
queso de bola
La palabra bola, cuyo recorrido etimológico establece el
DRAE en una breve frase –del occitano habría pasado a la península ibérica, y,
a su vez, el occitano lo habría tomado del latín, aunque no sabemos por qué la
Hispania no lo tomó directamente– conjura cualquier crítica de que el DRAE sea
parco. El diccionario da para esta palabra 16 acepciones.
Cabe suponer, o siempre se supuso, que la lista de acepciones de los
diccionarios se ordena según el uso más común. De ser así, solo la primera
acepción de “bola” ocupa incuestionablemente su lugar en este caso. Las cinco
que siguen no se usan en la Argentina y, me temo, algunas de ellas tampoco en
España, a estas alturas. ¿Se seguirá jugando allá el aquí desconocido juego que
consiste en “tirar con la mano una bola de hierro”? Increíblemente, la
definición de la DRAE incluye en este caso la misma palabra que define. Se
trata de la tercera acepción. La segunda reza sucintamente “canica”. No sé en
otros países de América, pero aquí nunca oí decir “vamos a jugar a las bolas”
sino, antiguamente, “vamos a jugar a las bolitas”, que eso es lo que sabemos
significa “canica”. El sentido metafórico de “mentira” aparece recién en la
séptima acepción. El sentido metafórico sexual de “testículo” es la octava
acepción, con la pundonorosa aclaración de que se trata de un vulgarismo.
La novena es una acepción que no me atrevo a cuestionar porque no sé
exactamente cómo se llama en Antigua, Colombia, El Salvador, Nicaragua, Panamá
y Venezuela al mal servicio del lanzador en el juego de béisbol, pero dudo si
en todos esos países se le dice “bola” a secas. En la décima acepción parece
que se alude a nuestras boleadoras, que en efecto se llamaban también
simplemente “bolas” (“sabe manejar la bolas / como naides las maneja”, cf. Martín
Fierro), pero nunca las escuché mencionadas en singular, como dice que se
dice la Academia. En este caso, como en el de las canicas, nos quedamos sin
saber cómo se las imagina exactamente el DRAE. No hay una descripción sumaria,
que sería lo mínimo que se espera de un diccionario.
Nota bene. Aunque la RAE evita la
calificaciones terminadas en “ismo” y ahora menciona sólo los nombres –abreviados–
de los países de uso o de origen de una palabra, está visto que el orden de las
acepciones mantiene el carácter subalterno que tienen las que no son de origen
peninsular.