Si, un suponer, el
próximo miércoles 6 de diciembre usted se encontrara en las inmediaciones del 4
de la rue de la Forge Royale, en el distrito XI de París, y tuviera ganas de
escuchar algún tipo de reflexión sobre la traducción, podría decirse que tiene
suerte, porque a las 19 hs francesas, en la librería Cienfuegos –hoy en día, la
única librería latinoamericana de París–, los traductores Guillaume Contré, Ariel Dilon,
Miguel Ángel Petrecca y Edgardo Scott van a estar dilucidando
si la traducción es o no un oficio de sobrevivientes. Ahora, si nada de esto le
interesa y quiere tomar vino gratis, también podría decirse que tiene suerte,
pero ahí va a tener que calcular el tiempo que dure la mesa redonda para sólo
entonces entrar y, previa felicitación a los traductores, brindar con ellos.
Recuerde llevar abrigo: en París está haciendo frío.
lunes, 4 de diciembre de 2017
La traducción, ¿un oficio de sobrevivientes?
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario