El 22 de agosto pasado, el diario
mexicano La Jornada publicó esta
curiosa nota que seguramente hará las delicias de Sheldon Cooper y sus amigos.
Traducirán El Principito al klingon,
idioma de Star Trek
Saarbrücken. Los seguidores de la mítica serie de televisión Star Trek están de suerte: el clásico infantil El principito podrá leerse también
ahora en la lengua de la raza klingon.
Lieven L. Litaer, experto en el idioma de Star Trek, ha sido el encargado de
traducir al klingon la famosa historia escrita por el francés Antoine de
Saint-Exupéry. “Me he ceñido lo más posible al texto original”, declaró a DPA el experto y profesor en klingon, de 38 años, de la ciudad de Saarbrücken, en
el oeste de Alemania. El libro se publicará en octubre y lo utilizará como
lectura en sus cursos anuales de lengua klingon.
“El interés por el klingon está creciendo”,
indicó Litaer. Su curso de idiomas “qepHom” (pequeña reunión) de noviembre, que
está limitado a 50 participantes, está casi completo, afirmó. También se han inscrito
fans de Star Trek de Suecia y Canadá.
Muchos también estudian la lengua artificial por Internet. Existe un grupo en
Facebook en el que más de mil personas practican klingon. El peculiar idioma
comprende actualmente unas 4 mil palabras creadas por el lingüista
estadunidense Marc Okrand.
Cada año se añaden nuevos vocablos. Este
año fueron más de 120. “Una gran parte se creó para El
principito”, dijo Litaer, quien comenzó con el proyecto en 2004. “Me tomó
tanto tiempo porque me faltaba mucho vocabulario”, explicó. Había que crear
primero palabras como oveja o rosa, agregó. Para poder aprender el idioma, el
libro está estructurado de tal manera que en una página está el texto en alemán
y en otra en klingon. De este modo, el lector puede incrementar su vocabulario.
Litaer estima que entre 20 y 30 personas en todo el mundo hablan klingon con
fluidez, un idioma con muchos trabalenguas y sonidos de laringe. Mientras,
miles tienen conocimientos básicos. El
principito ya ha sido traducido a unos 300 idiomas y dialectos.
“Esto me llevó a pensar que el klingon
debía estar entre estos idiomas”, indicó.
El creador del klingon fue el lingüista estadunidense
Marc Okrand, que desarrolló todo un idioma nuevo para los estudios Paramount
Pictures. Fue diseñado con un orden de palabras tipo Objeto Verbo Sujeto. No
hay tiempos verbales y los verbos no se conjugan.
No hay comentarios:
Publicar un comentario