En el próximo encuentro, que tendrá lugar el miércoles 27 de octubre a las 17 (hora argentina), nuestra invitada Clémence Belleflamme expondrá sobre “La retraducción entre texto, paratexto y extratexto: el ejemplo de El llano en llamas”
Clémence Belleflamme es romanista y traductora por la Universidad de Lieja (Bélgica); es investigadora del Centre Interdisciplinaire de Recherche en Traduction et Interprétation (CIRTI) de esa universidad. Actualmente se encuentra en la fase final de una tesis doctoral dedicada a la retraducción al francés de obras narrativas hispanoamericanas ligadas al boom, en el caso específico en que primera traducción y retraducción fueron publicadas por la misma editorial. Fue becaria de la UNAM para realizar una estadía de investigación en México DF en torno a la obra de Juan Rulfo y la Fundación Juan Rulfo. Presentó el fruto de sus investigaciones en varios congresos internacionales y en artículos científicos, publicados por las revistas Meta y Mutatis Mutandis. Tradujo al francés el último capítulo, inédito en esta lengua, del volumen de Christiane Nord La traduction: une activité ciblée, que co-editó para la colección “Truchements” de Presses Universitaires de Liège.
Lecturas sugeridas:
--Gustavo Guerrero: “La Croix du Sud (1945-1970): génesis y contextos de la primera colección francesa de literatura latinoamericana”, en Müller, Gesine, Locane, Jorge J. y Loy, Benjamin (eds.): Re-mapping world literature. Writing, book markets and epistemologies between Latin America and the Global South, Berlín/Boston: De Gruyter, 2018, pp. 199-208.
--Outi Paloposki y Kaisa Koskinen: “Reprocessing texts: the fine line between retranslating and revising”, en Across languages and cultures, 11,1 (2010), pp. 29-49.
Aviso
La sesión se realizará como videoconferencia. Quienes quieran participar pueden enviarnos un mail con el asunto SPET 142 hasta el 27/10 a las 13.00. La dirección de mail será utilizada para hacerles llegar el código que servirá como entrada a la videoconferencia y las lecturas sugeridas. Por favor, revisen el micrófono y la cámara de sus dispositivos antes de la sesión. Si quieren desinscribirse, les pedimos que nos manden un mail con el asunto SPET 142 DESINSCRIPCIÓN.
No hay comentarios:
Publicar un comentario