El
siguiente artículo se publicó sin firma en el diario Perfil del 27 de noviembre pasado. Nuevamente los miembros de la
RAE dan la nota, negándose a admitir el lenguaje inclusivo, pero admitiendo toda
una sarta de estupideces que, seguramente, los harán sentir más seguros de su
masculinidad, idea que no necesariamente todo el mundo comparte (Cfr. el
plagiario Pérez Reverte).
La Real Academia
Española volvió a rechazar
el lenguaje
inclusivo.
La
Real Academia Española presentó esta semana el primer libro de estilo de la
lengua española, en el que reafirma su postura en contra del lenguaje
inclusivo. "El masculino, por ser el no marcado, puede abarcar el femenino
en ciertos contextos. No hay razón para pensar que el género masculino excluya
a las mujeres en tales situaciones", sostiene en su primer capítulo.
De
esta manera, quienes integran la institución consideran innecesaria la
inclusión del doble género, es decir, “todos y todas”, así como el uso de “x”,
“@” o “e” en lugar del masculino, para escribir “todxs”, “tod@s” o “todes”.
Además,
de las cuestiones de género, las recomendaciones del manual están orientadas al
uso correcto del idioma en los nuevos contextos digitales de comunicación,
expresa el portal El País. En este
sentido, entre sus decisiones, considera que la palabra “wasap” es más
aceptable que “guasap” o “whatsapp”. También considera válidas las
abreviaciones como “tqm” (te quiero mucho) y aconseja usar el asterisco para
corregir una palabra mal escrita (¿Qué hacemos hot? *hoy).
Asimismo,
sugiere no superar los tres signos de exclamación para dar mayor expresividad a
las frases, y que los mismos se ubiquen al principio y al final: ¡¡¡Dale!!!
En
la parte final del volumen hay un glosario con recomendaciones en la que, por
ejemplo, sugiere usar “yutubero”, en lugar de “youtuber”.
Lenguaje
inclusivo.
No
es la primera vez que la entidad española se refiere al tema. Según relata el
portal El Mundo, en el mes de julio, la vicepresidenta del Gobierno español,
Carmen Calvo, encargó a la RAE un informe para evaluar la modificación del
texto de la Constitución de manera que reflejara una mayor paridad entre
hombres y mujeres.
El
informe se espera para diciembre, pero en ese momento desde la institución
consideraron que “el problema es confundir la gramática con el
machismo” y anuncian que “no habrá grandes novedades” en el
tema.
En Argentina el uso
de lenguaje inclusivo tiene su mayor impulso dentro del colectivo feminista, y
son los jóvenes quienes más rápido lo adoptaron. Cuando se debatió en el
Congreso el proyecto de ley para la legalización de la Interrupción Voluntaria
del Embarazo (IVE), desde algunos medios se mostraron asombrados al escuchar
hablar a los referentes de los centros de estudiantes secundarios, quienes en
su mayoría ya incorporaron este cambio en el lenguaje.
¿Hay colectivos femeninos?
ResponderEliminarNo, son colectivos feministas. Los colectivos femeninos son colectives. No sé qué recorrido hacen.
ResponderEliminarYa me parecía que no los había visto
ResponderEliminar