viernes, 28 de junio de 2019

Griselda Mársico fue nuestra invitada de junio


En la reunión de junio del Club de Traductores Literarios de Buenos Aires, la invitada ha sido Griselda Mársico, quien habló de la historia de la traducción en la Argentina, uno de sus temas de investigación. Para ello, comenzó con un ejemplo concreto y pasó a desplegar todas las posibles derivaciones del mismo. Por otra parte, informó a los presentes de todos los trabajos que se están realizando por estas fechas para cubrir un espectro importante de la historia de la traducción no sólo en la Argentina, sino también en varias partes del continente. Fue una velada que conjugó el rigor académico con la informalidad, justo a la medida de las expectativas del público.

El video del evento puede verse acá: https://www.youtube.com/watch?v=Hb-NfQ-Han4&feature=youtu.be

Griselda Mársico estudió Letras en la UBA y alemán en el Lenguas Vivas "Juan R. Fernández", donde es docente del Traductorado en Alemán y coordina el Seminario Permanente de Estudios de Traducción (SPET) junto con Uwe Schoor. Cursa estudios de doctorado en la Universidad de Buenos Aires. Sus áreas de investigación son la historia de la traducción en Argentina y las relaciones culturales e intelectuales entre América Latina y Alemania en el siglo XX. Ha traducido para diversas editoriales obras de Hans Blumenberg, Boris Groys, Walter Benjamin, Erich Auerbach, Mercedes Bunz y Theodor W. Adorno entre otros autores y autoras. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario