domingo, 11 de diciembre de 2011

Una metáfora de la situación del traductor

El hijo menor del Administrador, de 10 años, juega a God of War 2 en su playstation. De pronto, el Administrador observa que el personaje principal, Kratos –al lado del cual Conan el Bárbaro pasa por intelectual– toma del cabello al otro personaje y lo obliga a leer un texto que tiene una determinada clave que Kratos necesita (ver ilustración). Luego de torturarlo para que le pase esa clave y de obtenerla, Kratos le estrella la cabeza contra el libro hasta que el pobre personaje termina desangrado con el cerebro hecho pulpa contra el piso.

Alarmado por la violencia de la escena, el Administrador le pregunta a su hijo quién es ese desgraciado. A lo cual la inocente criatura responde con toda naturalidad: "Es el Traductor".

En ese momento, el Administrador, lleno de melancolía, interrumpió el diálogo. Huelga cualquier otro comentario. Toda similitud con la situación de los traductores verdaderos, es mera coincidencia.

Nota: Ningún animal fue dañado durante la realización de este videogame. El único lastimado fue el Traductor.

No hay comentarios:

Publicar un comentario