jueves, 28 de marzo de 2013

George Oppen traducido en Chile

George Oppen
Mucho antes de que en la década de 1980, tanto en Francia como en la Argentina, diversas poéticas herederas del realismo se reivindicaran "objetivistas", en la década de 1930 existió en los Estados Unidos una escuela poética objetivista, integrada, entre otros, por George Oppen (1908-1984), Louis Zukofsky (1904-1978), Charles Reznikoff (1894-1976), Carl Rakosi (1903-2004) y, en menor medida, Lorine Niedecker (1903-1970). Todos ellos, influidos por Ezra Pound y William Carlos Williams, han sido paulatinamente recuperados y hoy en día comienzan a ser vistos, más allá de las fronteras de su propio país, como poetas importantes.

Mal representados en la lengua castellana –a pesar de las traducciones que circulan en unas pocas antologías y en los blogs de Internet–, poco a poco les va llegando la hora de un mayor reconocimiento e incluso del libro traducido. Es el caso de George Oppen: poesía, ensayo y entrevistas, que, con selección y traducción de Kurt Folch, publicó en Chile la Universidad Diego Portales en noviembre de 2012.

No hay comentarios:

Publicar un comentario