viernes, 8 de marzo de 2013

Relanzamiento del Programa Sur, versión 2013

El Programa Sur de subsidio a las Traducciones de literatura argentina contempla nuevamente para este año, el subsidio de otras 150 obras que deberán ser publicadas durante el  2014. A lo largo del presente año 2013, se estarán publicando las obras seleccionadas en el 2012.

Teniendo en cuenta que en el 2014 se cumplirá el centenario del nacimiento de Julio Cortázar,  apuntamos a promover la edición y traducción de una “Colección Julio Cortázar”.

Creado en el 2009 el Programa Sur se ocupa fundamentalmente de difundir  el pensamiento y las letras argentinas en el mundo entero. Se subsidia la traducción a otros idiomas de obras de autores argentinos ya editadas.

En  2010 el Programa fue declarado por el gobierno argentino Política Permanente de Estado mediante la Resolución Ministerial 73/11. Desde su creación, ha constituido un éxito sin precedentes para la política de promoción del sector editorial argentino en el exterior. En términos cuantitativos, el Programa SUR se ha transformado en el programa de subsidios a la traducción más importante del continente americano, con un promedio de 130 obras por año.

Desde sus inicios han sido aprobadas  549 obras que, traducidas a 34 idiomas en 38 países,  comprenden a 260 autores. Estos subsidios han demandado al Estado argentino, una inversión cercana al millón y medio de dólares.

Integran el Comité de Selección de Traducciones destacadas personalidades del quehacer literario, de la cultura y del mundo editorial, encargadas de evaluar las solicitudes: la Directora General de Asuntos Culturales, Magdalena Faillace,  Horacio González (Director de la Biblioteca Nacional), Noé Jitrik (crítico literario y escritor), Mario Goloboff (académico y escritor), Carlos Pazos (“Fundación El Libro”) y Silvia Hopenhayn (periodista especializada).   Este Comité determina también los montos a subsidiar hasta  un máximo equivalente a los 3.200 dólares.

El efecto multiplicador del Programa “SUR” ha hecho que los agentes literarios hayan vendido más de 200 títulos de autores argentinos, particularmente desde que la Argentina fue designada País Invitado de Honor en la Feria del Libro de Fráncfort 2010.

Entre estos 549 títulos subsidiados se encuentran algunas obras relevantes de la literatura argentina: El matadero y La cautiva de Esteban Echeverría; Facundo o civilización y barbarie en las pampas argentinas de Domingo Faustino Sarmiento; Antología poética y de cuentos de Leopoldo Lugones; Oasis en la vida de Juan Manuela Gorriti; Los gauchos judíos de Alberto Gerchunoff;  Los siete locos y Aguafuertes porteñas de Roberto Arlt; Antología de cuentos de Horacio Quiroga; Adán Buenosayres de Leopoldo Marechal; El Aleph y Ficciones de Jorge Luis Borges; Museo de la novela de la Eterna de Macedonio Fernández; Diario de la guerra del cerdo y La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares; Los que aman, odian del mismo autor junto a Silvina Ocampo; Poemas de Alfonsina Storni de Alejandra Pizarnik; Autobiografía/Testimonios de Victoria Ocampo; Operación Masacre y Cuentos completos de Rodolfo Walsh;  Rayuela, Cuentos y Poemas de Julio Cortázar; La Patagonia rebelde de Osvaldo Bayer; Boquitas pintadas de Manuel Puig; Zama de Antonio Di Benedetto; La grande y El entenado de Juan José Saer, El túnel de Ernesto Sábato, Blanco nocturno de –Ricardo Piglia, Las noches de flores de César Aira entre otros.

La diversidad de países interesados, los idiomas involucrados, las edades, estilos y orígenes de los autores requeridos y los géneros de las obras traducidas, reafirman la inmensa repercusión del programa.  

Los reglamentos y formularios de solicitud, y toda otra información pertinente se puede descargar del sitio web:  http://programa-sur.mrecic.gov.ar

No hay comentarios:

Publicar un comentario