Desde hace exactamente 14 días son varias las manzanas de Palermo atentidas por la empresa de cable Fibertel que están sin Internet. El Administrador de este blog ha realizado todos los reclamos posibles y ha esperado en vano que los operarios de las cuadrillas encargados de las reparaciones y el mantenimiento se acercaran a resolver el problema. No sólo no ha ocurrido eso, sino que, luego de esperar inútilmente de 8 de la mañana a 13 hs., a lo largo de varias oportunidades, Fibertel ha decidido unilaterlamente suspender el reclamo. Eso sí, en el teléfono ha habido todo tipo de excusas: que un nodo mojado y de difícil acceso, que un cable nuevo, que la fibra óptica, que por qué no consultaba con un técnico particular, que en 24 hs. el problema se soluciona y etc., etc. Sólo que algunos operarios, algo más decentes que sus jefes –finalmente, son los que tienen que darles la cara a los usuarios en representación de la empresa–, han confesado que no tienen la menor idea de cuál es el problema ni cuándo se va a solucionar. Por lo tanto, a la espera de que una nueva compañía de cable haga el trabajo que Fibertel no hizo, este blog se ve obligado a interrumpir sus actividades hasta nuevo aviso.
El Administrador
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
gracia.
ResponderEliminar(Del lat. gratĭa).
~s a.
1. loc. prepos. Por causa de alguien o algo que produce un bien o evita un mal.
Me temo, señor FONDEBRIDER, que ha fallado algo más que su conexión a Internet.
Estimado José F. Calle, de Manizales, Colombia:
ResponderEliminarLe agradezco el mail, pero sinceramente no lo acabo de comprender. Entiendo que hay múltiples registros para los vocablos, muchos de los cuales no están incluidos en los diccionarios que, como Borges solía recordar, "son cementerios de palabras", creencia que comparto.
En todo caso, el "gracias" con que se encabeza el título tiene una intención irónica que no es difícil de entender, lo cual no exige demasiado de la imaginación.
Espero entonces que este comentario le sirva de aclaración y le resulte más claro el uso que le di en mi frase, aunque el diccionario no lo considere.
Y ya que estamos, busque "prolijo" y "desparejo" y verá que las acepciones que usamos en mi país tampoco constan, aunque las realidades que invocan esas palabras, sí.
Cordialmente
Admirado Jorge Fondebrider, de Buenos Aires, Argentina:
ResponderEliminarGracias a su prolija explicación he advertido lo desparejo de mi entendimiento.
Estimado José:
ResponderEliminarVeo que ahora sí nos entendemos.
Y le aclaro dos cosas más: 1)todo el mundo que lee este blog sabe que está ubicado en Buenos Aires y que Buenos Aires es la capital de la Argentina. 2) soy de los que, acaso ingenuamente cree, que es mejor saber con quién se habla, aun cuando a nuestros interlocutores (que descuento saben quiénes son y dónde vivien) les parezca redundante. De ahí mi intención de dar nombres y apellidos, así como lugares de procedencia en atención q los otros lectores que leen este blog. No lo tome a mal.
Cordialmente