lunes, 11 de abril de 2011

Becas francesas para traductores menores de 35

Pauline Barraud, encargada de la Misión Libro y Edición, del Servicio Cultural de la Embajada de Francia en la Argentina, envía el siguiente mail, que se reproduce a continuación, a propósito de unas becas para traductores jóvenes, en el marco de TANDEM, la asociación realizada durante 2011 por los gobiernos de las ciudades de Buenos Aires y París.

La Fabrique des Traducteurs

Me dirijo a ustedes con el fin de informarles sobre el programa de la Fabriques des traducteurs.

Este programa se dirige a traductores literarios jóvenes, menores de 35 años, que quieren perfeccionarse y traducir un texto jamás traducido desde o hacia el francés. Tiene como objetivo dar a los traductores la oportunidad de trabajar con otros traductores experimentados y conseguir un mejor conocimiento de los entornos profesionales de la traducción y de la edición en Francia.

El Centre National du Livre atribuye una beca de residencia a los candidatos seleccionados. Este programa cuenta con el apoyo del Ministerio de Asuntos Exteriores y Europeos, del Institut Français, del Ministerio de Cultura y Comunicación y de la Delegación para el idioma francés y los idiomas de Francia.

La sesión castellana se llevará a cabo en Arles del 5 de septiembre de 2011 al 13 de Noviembre de 2011.
Para mayor información sobre las condiciones de postulación, por favor dirígense al sitio Web: http://www.centrenationaldulivre.fr/?La-Fabrique-des-traducteurs

Las solicitudes deben ser remitidas a la Embajada de Francia en Argentina antes del 6 de Mayo de 2011.
Los saludo muy atentamente,

Pauline Barraud  Misión Libro y Edición
Cooperación Regional Francesa en América del Sur - Cono Sur
Embajada de Francia en Argentina
Basavilbaso 1253 (C1006AAA) Buenos Aires
Tel: (54 11) 4515 6915

2 comentarios:

  1. hola.. quería saber si estas becas van a extenderse al 2012 también. Porque estoy interesada pero acabo de dar con la información. Gracias

    ResponderEliminar
  2. Estimada Anónima:
    A menos que dejes de serlo y pongas un nombre y apellido a la entrada, no hay respuesta para vos. Como podés leer apenas entrás al blog en la columna de la derecha, este blog no publica comentarios anónimos. Tampoco les responde.
    Cordialmente y a la espera de una identidad.

    ResponderEliminar