viernes, 28 de agosto de 2020

La RAE pierde otra oportunidad de no responder cagadas

Suponemos que debe haber algo así como una imposibilidad en ciertos españoles que les impide considerar que de ninguna manera son la medida de todas las cosas, lo cual, por cierto, denota un claro complejo de inferioridad respecto de otros pueblos. Así, por algún extraño designio, necesitan “adaptar” o “corregir” todo aquello que pudiera ser anómalo a la rígida normativa que plantean para la lengua castellana.

Hace ya muchos años, Borges se reía de los miembros de la Real Academia Española, señalando que, a los vikings (pueblo que se nombra con una palabra de origen nórdico), esos tipos los habían rebautizado “vikingos”. Acto seguido, se preguntaba cuándo al escritor inglés Rudyard Kipling lo iban a empezar a llamar “Kiplingo”.

Algo similar sucedió con la palabra folklore, termino acuñado a partir de las palabras folk (pueblo, gente) y lore (que refiere a los conocimientos y costumbres propias de una etnia, un pueblo o un grupo en particular). En este caso, los académicos se vieron compelidos a que “folklore”, en castellano, empezara a escribirse “folclore”, por vaya uno a saber que ataque de estupidez.

Pero como esta gente nunca descansa y trata de emular su propia imbecilidad ahora tenemos nuevas instrucciones que agradecer a ese compendio de mierda que se llama #RAEConsultas. La noticia fue publicada, con intención simpática, en Diario Libre, de Santo Domingo, y, a decir por los problemas sintácticos, sin haber consultado previamente una gramática del castellano.


Según la RAE, así se debe llamar correctamente a los fanáticos

 

En un montón de artículos nos hemos referido a los fanáticos y a las fanáticas, ya sea de las series a la hora de hablar de una plataforma de streaming, del cine, de los cómics o básicamente de lo que sea. Y comúnmente nos referimos a ellos simplemente cómo “los fans”. Pues aquí viene la Real Academia Española a decirnos que es incorrecto. 

“Lo normal en español es que las palabras terminadas en -n formen el plural con -es. Igual que decimos flanes y flans, deberíamos decir fanes y no fans”, explica la RAE en sus habituales respuestas en Twitter a través del hashtag #RAEConsultas.

“Pasa lo mismo con los terminados en -r. Tendemos a decir córners, másters o pósters, pero lo más adecuado en español es decir córneres, másteres o pósteres. Sino (sic), es como si hubiéramos optado en su momento por revólvers o cráters”, agregan. 

Así que ya sabes, no se trata en este caso de ninguna novedad como los lenguajes inclusivos. Ustedes, sean del género que sean, son los fanes, ¿qué tal?

No hay comentarios:

Publicar un comentario