jueves, 12 de octubre de 2023

Cari amici, siete interessati all'oggetto?


"Dall'italiano al mondo"
El Congreso Internacional de Traductores de Literatura Italiana
Feria Internacional del Libro de Turín

Tras el gran éxito de las pasadas ediciones, el Salone Internazionale del Libro anuncia la tercera edición de la conferencia "Dall'italiano al mondo". El proyecto tiene como objetivo promover y apoyar a todos los traductores extranjeros que dan voz a la literatura italiana, mediante la creación de una red para fomentar la difusión de libros italianos en el extranjero. La conferencia está comisariada por Ilide Carmignani, traductora y consultora editorial del Salone del Libro. "Dall'italiano al mondo" se celebrará en línea en la plataforma SalTo+ el viernes 24 de noviembre de 14 a 18.30 horas y la participación es gratuita.

"Dall'italiano al mondo" ha sido realizado por el Salone Internazionale del Libro di Torino en colaboración con: Frankfurter Buchmesse, CEATL - Consejo Europeo de Asociaciones de Traductores Literarios, FIT - Federación Internacional de Traductores, Red PETRA-E, Fondazione Bellonci, revista L'indiscreto, pordenonelegge, revista Andersen.

La conferencia está abierta a todos los traductores de literatura italiana y el italiano será la lengua de trabajo. Los participantes recibirán materiales y contactos después de la conferencia.

Las inscripciones cierran el 21 de noviembre de 2023.
Para inscripciones e información: https://lnkd.in/dPH6hzw5
Los agentes y editores que estén interesados en participar pueden escribir a: dallitalianoalmondo@salonelibro.it

PROGRAMA

H 14.00 horas.
Apertura de la conferencia
con Annalena Benini (directora del Salone Internazionale del Libro di Torino), Juergen Boos (presidente de la Frankfurter Buchmesse), Francesca Novajra (presidenta del Consejo Europeo de Asociaciones de Traductores Literarios - CEATL), FIT – Federación Internacional de Traductores, Roberta Fabbri (PETRA E-Network)
Moderador: Ilide Carmignani

H 14.30 horas.
Resumen de las últimas tendencias de la ficción y no ficción italiana y presentación de una selección de títulos no traducidos.
con Edoardo Rialti y Vanni Santoni (revista "L'Indiscreto")
Moderador: Ilide Carmignani

H 15.30 horas.
Resumen de las últimas tendencias de la ficción y la poesía italianas por Premio Strega y Pordenone Poesia
con Stefano Petrocchi (Premio Strega) y Gian Mario Villalta (pordenonelegge)
Moderadora: Laura Pugno (MAECI)

H 16.00 horas.
Resumen de las últimas tendencias de la literatura infantil italiana y presentación de una selección de títulos no traducidos de la revista "Andersen"
con Martina Russo
Moderador: Ilide Carmignani

H 5 p.m.
Resumen de las últimas tendencias de la literatura italiana
con Marino Sinibaldi (Tombuctú - Il Post)

H 17.30 horas.
Autores italianos y traducciones a otras lenguas: los agentes literarios y su obra
con Mónica Malatesta (MalaTesta), Carmen Prestia (Agencia Literaria Carmen Prestia)
Moderador: Ilide Carmignani

H 18.00 horas.
Turno de preguntas y clausura de la conferencia
con Ilide Carmignani y Lorenza Honorati

No hay comentarios:

Publicar un comentario