jueves, 23 de julio de 2020

Well done: Spanish books to be translated!


El 22 de julio pasado, la agencia EFE dio a conocer la siguiente noticia que, entre otros, publicó, sin firma, el diario catalán La Vanguardia. Hay que decir que resulta por lo menos curioso que un país tenga que promocionar sus libros a partir de un portal escrito en otra lengua. ¿Falta de confianza?

Nace “Books from Spain”, para impulsar
la traducción de libros españoles

Madrid, 22 jul. (EFE).- El nuevo portal “Books from Spain” nace con el objetivo de impulsar la venta de derechos de traducción de títulos españoles en todas las lenguas oficiales de cara a la Feria del Libro de Fráncfort 2022, en la que España será el país invitado de honor.

El Ministerio de Cultura y Deporte, a través de la Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura, Acción Cultural Española (AC/E) y la Federación de Gremios de Editores de España (FGEE) han hecho coincidir la presentación de este portal con la celebración, mañana, del Día del Libro, tras ser pospuesto el 23 de abril por motivo de la pandemia.

“Books from Spain” cuenta con la participación de 97 editoriales y agencias literarias, editoriales pequeñas y hasta grandes grupos, que mostrarán su selección de títulos para traducción, “dando una perspectiva muy completa del panorama editorial español”, señala el ministerio en una nota.

A la plataforma pueden subirse hasta 500 títulos, con un máximo de 5 por editorial y se hará promoción de las editoriales y agencias literarias participantes.

Los editores y agentes literarios participantes incluyen una descripción de su actividad y su perfil así como el catálogo disponible, lo que les permite contactar con empresas de todo el mundo, que también tendrán acceso a la plataforma.

La directora general del Libro y Fomento de la Lectura, María José Gálvez, ha destacado de esta iniciativa “favorece la internacionalización del sector editorial a través de medios digitales, permitiendo su presencia internacional virtual y salvando, por tanto, todos los obstáculos de la asistencia física en estos momentos”.

Para Gálvez, la plataforma visibiliza a los autores españoles y los promociona en las principales ferias de compraventa de derechos, “poniendo en valor la fuerza de nuestra creación literaria”, una iniciativa que espera que permanezca y se amplíe en los próximos años.

Según Elvira Marco, comisaria del proyecto de España en la Feria del Libro de Fráncfort, “a través de 'Books from Spain' se amplían enormemente las posibilidades de establecer contactos profesionales y de promocionar nuestra literatura”.

“El sector editorial lleva algunas décadas trabajando en la internacionalización del libro español. La puesta en marcha de 'Books from Spain' refuerza esta apuesta internacional a través de la innovación y de las herramientas digitales para seguir incrementando la presencia de los libros y los autores españoles en otros mercado”, ha resaltado el presidente de la Federación de Gremios de Editores de España, Miguel Barrero.

Además, la venta de derechos de títulos españoles contará además con otros incentivos a la traducción, resalta el comunicado.

La Dirección General del Libro y Fomento de la Lectura ya ha abierto la convocatoria de ayudas a la traducción, con una dotación de 400.000 euros, y el programa AC/E de Ayudas a la traducción se convocará en septiembre con la misma dotación (400.000 euros).

Iniciativas que, al igual que “Books from Spain”, se enmarcan en el programa del ministerio para la edición 2022 de la Feria de Fráncfort, donde se negocian alrededor del 80 por ciento de los derechos de autor mundiales.

No hay comentarios:

Publicar un comentario