La tercera parte del seminario sobre poesía galesa en galés e inglés, que tuvo lugar el lunes 26 de agosto pasado, consistió en una lectura trilingüe en la que participaron Tiffany
Atkinson (traducida por la poeta Silvia Camerotto y la narradora Inés Garland) y Mererid Hopwood (cuyos poemas, fueron a su vez traducidos al castellano desde el inglés por Inés Garland), todo lo cual puede verse y oírse en
Tiffany Atkinson y Silvia Camerotto |
Tiffany Atkinson (Berlín,
1972) es poeta y crítica literraria., y enseña Escritura Creativa y Estudios
Literarios en la
Universidad de Aberystwyths, en Gales. Su principal tema
de investigación han asido las teorías sobre el cuerpo, la historia de la
anatomía y la literatura contemporánea. Realiza frecuentes lecturas y talleres
en el Reino Unido. Es, además, jurado en la Cardiff Academi International
Poetry Competition. A la fecha ha publicado Kink and Particle (2006) y Catulla et al (2011). Ha editado The Body: A Reader (2004). Su poesía puede leerse también
en Poetry International Web y en
numerosas publicaciones colectivas; entre otras, Identity Parade: New British and Irish Poets (ed. Roddy
Lumsden, 2010) y Women’s Work:
Modern Women Poets Writing In English (ed. Amy Wack y Eva Salzman,
2009).
Para cerrar leyeron la poeta Karen Owen (traducida por Marina Kohon y leída por Silvia Camerotto) y Richard Gwyn (traducido y leído por Jorge Fondebrider) como puede verse en http://www.ustream.tv/recorded/37856919
Karen Owen (Bangor,
1974) es poeta y periodista. Creció en Pen-y-groes, donde todavía vive. Estudió
en Ysgol Gynradd Pen-y-groes y en Ysgol Dyffryn Nantlle. Más tarde realizó
estudios de Matemáticas Teóricas en la University of
Wales Bangor, antes de dedicarse por entero al periodismo. Fue entonces cuando
entró en la revista en lengua galesa Golwg
como corresponsal en 1995, llegando al cargo de editora de la publicación
en 2000, puesto que mantuvo por siete años. Luego de tres años como Productora
de Programas Religiosos para la BBC Cymru en Bangor (2007-2010), volvió a la
prensa gráfica, desempeñándose como periodista free lance para el periódico Y Cymro. Publicó
dos volúmenes de poesía: Yn Fy Lle (In My Place) en 2006, y Siarad Trwy'i Het (Talking Through His Hat) en 2011. Además
de viajar por Gales presentando su obra ha recibido la Winston Churchill 2011
Memorial Scholarship para viajar por Colombia, India, Ucrania y Sudáfrica
estudiando las tradiciones poéticas locales. Su documental para televisión Cyfrinach Olaf Frida (Frida's Last Secret), basado en el asesinato
de su bisabuela, fue emitido en S4C en julio de 2009.
Jorge Fondebrider, Richard Gwyn y Karen Owen |
Qué bonito sería si pusieran esas versiones y el original en este blog. Irene
ResponderEliminar