viernes, 11 de junio de 2010

Una sesuda polémica lingüística propiciada por el PP español

Que la política es una fuente inagotable de humor (bueno y malo) no es noticia para nadie. Entonces, aunque no es política de este blog meterse en cuestiones de interpretación,  la noticia, publicada en estos días por La Voz de Barcelona, resulta irresistible. Los comentarios, todavía más. Algunos de ellos se reproducen a continuación, manteniendo la ortografía y la sintaxis con que fueron posteados.

Otra que Sopalajo

La secretaria general del PP ha calificado, este martes, de “esperpento” la traducción simultánea del Senado -en las cuatro lenguas cooficiales autonómicas- durante la comparecencia del presidente de la Generalidad, José Montilla, este lunes.

A juicio de María Dolores de Cospedal esta situación ha sido propiciada por el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, con “el apoyo incondicional” de los barones socialistas, que “no tiene nombre”, y ha señalado que es “demoledora” la imagen del vicepresidente tercero Manuel Chaves escuchando la traducción simultánea del discurso de Montilla que este martes publican diferentes diarios en sus portadas.

“Es la representación del absurdo al que nos ha llevado Zapatero”, ha dicho la número dos del PP, refiriéndose a que dos españoles se “entiendan” mediante la traducción simultánea cuando “hay una lengua que les es común” y que todos los ciudadanos tienen “el derecho de utilizar y el deber de aprender”.

Para la popular, en una entrevista para Cope este martes, la situación supone un “insulto” a quienes son los “receptores de sus desmanes y su despilfarro”, en alusión a los funcionarios públicos que sufrirán “un drástico” recorte en sus salarios. “Teniendo una lengua común no entiendo por qué hace falta una cosa así”, ha añadido.

Comentarios

1- Pau
25 de Mayo de 2010 a las 11:31:
Un andaluz hablando y otro andaluz necesita ponerse el pinganillo para entender lo que dice…

2-Manuel
25 de Mayo de 2010 a las 12:38:
bueno, señora de Cospedal… mire usted la situación lingüística de los niños que quieren escoger español en colegios de algunas CCAA donde gobierna (Valencia, Galicia, antes Baleares), y luego hable de esperpentos…

3- Angel
25 de Mayo de 2010 a las 14:20:
Cuando llegaron los romanos a españa por girona empezaron a quitar las lenguas de las tribus que habian en españa y pusieron como lengua administrativa el Latin.

Del Latin se hicieron las versiones que aun hoy tenemos.Junto a estas habian lenguas arabes.Esto hacia que hubiera fronteras linguisticas,hasta que lo Reyes Catolicos,terminada la guerra contra los arabes,pusieron una lengua comun,una religion y un ejercito permanente.

Ayer pudimos ver,el desastre en el que estamos metidos con las autonomias.Como es posible que desde los Reyes Catolicos(1492),viendo que en españa habian muchas lenguas y era un problema economico y social y por este motivo hacia falta una lengua comun,ahora que todos la sabemos,unos politiquillos,se dediquen a jugar con la herramienta mas importante que todas las personas tenemos que es la lengua.

Basta ya politicos que estan solo para cobrar sin hacer nada.Tenemos que tomarnos en serio,la situacion economica y social en la que nos han metido todos estos politicos con el estado de las autonomias,porque para lo unico que sirven es para perder tiempo y dinero.

Una nacion, solo un solo gobierno y el resto a trabajar.Cuando veo en los parlamentos regionales hablar a los politicos,me entran ardores en el estomago,porque los parlamentos autonomicos son las taifas de los que se creen propiatarios del lugar.

4- Robert
25 de Mayo de 2010 a las 18:40:
Totalmente de acuerdo con el señor “Pau”, lo de este gobierno no tiene nombre, somos el hazme reír de europa

5- observador
25 de Mayo de 2010 a las 20:07:
Angel, si tanto anhela una lengua común, proponga el inglés, así nos podremos entender con el mundo civilizado y no solo con las gentes de esta península, que siguen sin evolucionar desde el paleolítico.

Que ya está bien de creerse que por ser numéricamente más ya por ello son dignos de ser escuchados y entendidos.

Para lo que dicen o piensan mejor no entenderlos.

Mi propuesta es acabar con la lengua de ustedes y sustituirla por el inglés, la única lengua con futuro.

6- Como?
26 de Mayo de 2010 a las 00:34:
Tan observadores y siguen sin evolucionar desde el paleolítico, por eso proponen liquidar la lengua del vecino y subtituirla por otra que no domina ni el presidente de su nación. Puros Picapiedras sin remisión, con tejanos. Observadores prehistoricos y con cataratas. No saben ni lo que dicen.

7- Xerox
26 de Mayo de 2010 a las 01:08:
Angel, mira a ver si te leees un poco de historia de vez en cuando, sobre todo lo de los reyes catodicos y la lengua y las leyes comunnes…

Eso, Eso a trabajar (si puedes, que tal y como está la cosa), me recuerdas tanto a los esloganes del Estado Novo portugues…

9 - Lluis C
26 de Mayo de 2010 a las 09:21:
Com sempre el català segueix molestant. De totes maneres no patiu !!. Aviat el deixere-ho de sentir per les espanyes.

10- Angel
26 de Mayo de 2010 a las 11:07:
Observador, yo no anhelo ninguna lengua.Tenemos en españa una lengua comun,el castellano o español.Con la primera gramatica que hizo Antonio Nebrija en 1492 se empezo a ensañar en toda españa y america por mandato de los Reyes Catolicos,haciendo de enseñantes el clero de toda españa.

Lo que me parece una aberracion es querer imponer unas lenguas regionales,solo por interes ideologico de unos partidos nacionalistas minoritarios.

Las lenguas regionales tienen su espacio,querer ocupar el espacio de la lengua comun nos crea problemas sociales y economicos a todos.

En este mundo globalizado soy partidario de un idioma comun,porque entiendo que la lengua tiene que servir para podernos comunicar y entendernos todos.

La lengua comun no tiene porque ser el ingles,porque aun que es una lengua hablada en muchos paises,no es es la lengua adecuada.Tendria que ser una lengua adecuada a la situacion de desarrollo actual.

11 - Angel
26 de Mayo de 2010 a las 11:16:
Lluis C,el catalan no molesta,es una lengua mas española.

Lo que es aberrante es que siendo el catalan una lengua regional,el nacionalismo catalan viva del catalan,pretendiendo que todos solo hablemos catalan.

Me parece bien que tu te expreses en catalan,pero yo como catalan,tambien tengo el derecho de expresarme en castellano porque es lo que me gusta.

13- vito_
26 de Mayo de 2010 a las 15:19:
“La lengua comun no tiene porque ser el ingles,porque aun que es una lengua hablada en muchos paises,no es es la lengua adecuada”

L’esperpent de l’espanyolisme no té nom.

I sembla no tenir fi. Segle radera segle….

14- Angel
27 de Mayo de 2010 a las 13:43:
Vito_,soy partidario debido al desarrollo actual,en todos los sentidos y por la facilidad de mezclarnos que tenemos,de disponer de una lengua comun en toda la tierra.

El ingles es una lengua importante,pero como todas las lenguas que tenemos se hicieron en tiempos que no teniamos los paranigmas actuales y por lo tanto la lengua comun tendria que estar de acuerdo al momento actual.

Tendria que ser una lengua ma perfecta y esto es posible.

Todas las lenguas que hablamos han ido evolucionando en el tiempo,se trataria de hacer una lengua nueva desde la base de las que ya tenemos.

Si tu hablas catalan es porque antes se hablo latin.

En españa no tenemos ninguna lengua autoctona.Los Romanos pusieron el latin y la mayoria de las lenguas que hoy tenemos son versiones del latin.

El vasco que parece segun los expertos procede de africa.El clero le puso el alfabeto latino,sino hubiera sido asi,hoy el vasco no existira, porque nadie sabe los signos del vasco,no siquiera se sabe si los tuvo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario