En el primer encuentro del año, que tendrá lugar el Miércoles 25 de abril a las 18:30
en el Salón de Conferencias del IES en Lenguas Vivas (Carlos Pellegrini 1515), tendremos el placer
de entrevistar a Patricia Willson, fundadora del SPET. La actividad tiene
por título “’... pero sí sé que se
reflexiona más’. Cambios en los Estudios de Traducción entre las dos
ediciones de La Constelación del Sur (2004, 2017)”
Patricia Willson es doctora en
letras por la UBA y traductora por el IES en Lenguas Vivas “Juan R. Fernández”.
Es autora de La constelación del Sur. Traductores y traducciones en la
literatura argentina del siglo XX (Buenos Aires, Siglo XXI Editores,
2017, 2ª ed.) y coeditora con Andrea Pagni y Gertrudis Payàs de Traductores
y traducciones en la historia cultural de América Latina (México,
UNAM, 2011). Ha traducido, entre otros
autores, a Roland Barthes, Paul Ricœur, Gustave Flaubert, Jean-Paul Sartre,
Richard Rorty, Mary Shelley, Mark Twain, H.P. Lovecraft, Jack London. Fue docente del IES
en Lenguas Vivas y de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA, y
profesora-investigadora en El Colegio de México. Actualmente enseña en la
Universidad de Liège, Bélgica. Es miembro fundador de la Asociación
Latinoamericana de Estudios de Traducción e Interpretación (ALAETI) y de la
Asociación Internacional de Estudios de Traducción e Interculturales (IATIS).
No hay comentarios:
Publicar un comentario