Questo breve contributo intende presentare un esperimento di traduzione italiana dei “Berlin Cabaret Songs”, raccolta di canzoni di cabaret berlinese risalenti agli anni Venti e Trenta del Novecento, interpretati e incisi da Ute Lemper. Il testo affronta i problemi legati all’adattamento culturale e alla produzione di una versione ritmica, ossia di un testo d’arrivo concepito per l’esecuzione canora. La selezione seguente comprende, a titolo d’esempio, il testo originale e, a fronte, la traduzione di tre fra i Lieder più noti ed eseguiti del repertorio.
Se trata de un interesante artículo, escrito en italiano por Elisabetta Zoni, publicado por inTRAlinea, vol. 6, 2003, que puede leerse íntegro en
http://www.intralinea.it/volumes/eng_open.php?id=C0_30_2
No hay comentarios:
Publicar un comentario