"La traducción y la guerra" fue el curioso título que Matías Serra Bradford (foto: Agustín Spinetto) dio a su charla en el Club de Traductores Literarios de Buenos Aires, la muy fría tarde del 27 de junio pasado. Se trató de una espléndida velada en la hubo lugar tanto para la reflexión sobre lo que significa traducir como para las particularidades de la práctica. Hubo asimismo espacio para hablar de la antología de poesía inglesa que Serra Bradford antologó y tradujo para el sello Lumen, de España.
Quien desee enterarse puede ver la grabación en http://www.ustream.tv/recorded/15664820
Matías Serra Bradford nació en Buenos Aires en 1969. Escritor y traductor. Colabora en distintos medios de Argentina, en Crítica de México y en la revista inglesa PN Review. Fue el editor y traductor de Si mi biblioteca ardiera esta noche, un volumen de ensayos de Aldous Huxley, y de La isla tuerta, una antología en la que seleccionó a poetas británicos de los últimos sesenta años (que incluye, entre otros, a Tom Raworth, J.H. Prynne y R.F. Langley). Tradujo también a John Berger, Iain Sinclair y Patricia Highsmith. Actualmente está preparando un libro de poemas de Michael Hamburger. Es el autor de las novelas Manos verdes y La biblioteca ideal.
martes, 28 de junio de 2011
La función evangelizadora de la traducción
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Muy buenas,
ResponderEliminarLamentablemente no se puede acceder al registro de la charla. ¿Lo pueden volver a subir, por favor? Si no es posible: ¿hay algún registro aunque sea en sólo audio? ¿Podrían colgar el texto de la charla?
Un saludo, muchas gracias por vuestra labor y mil perdones por la impertinencia.
Estimado Hijo Tonto (admito que jamás pensé que iba a dirigirme a nadie en estos términos): El CCEBA cuelga estas mesas de USstream por un tiempo, al cabo del cual, éstas desaparecen. El registro existe, pero hasta que demos con un sistema más constante, habrá que esperar a que las mesas vuelvan a ser colgadas. Lamentablemente no hay ni personal ni presupuesto para desgrabarlas. Cordialmente
ResponderEliminarEstimado Jorge, muchas gracias por tan pronta y amable respuesta.
ResponderEliminarSi le parece bien, y si hay alguna manera de hacerme llegar el registro mediante webtransfer (dropbox o similar, vivo en Barcelona), estaría dispuesto a desgrabar esta conferencia en un tiempo razonable. Mi mail es hijotonto@gmail.com, aunque le aviso: es probable que responde alguien con un nombre mucho más anodino.
Un saludo.