Continuando
con las Columnas del Club de Traductores
Literarios de Buenos Aires, hoy es el turno de la traductora argentina Julia Benseñor, quien escribe a propósito del posible cierre de los
29 institutos terciarios no universitarios, entre los que se cuentan los
institutos Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” y el Lenguas Vivas “Sofía de
Spangenberg”, donde están los traductorados literarios y técnico-científicos de
la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (C.A.B.A., por sus siglas).
¿Qué pasará con los traductorados de idiomas?
Como
muchos de los lectores de este blog no viven en la ciudad de Buenos Aires y, de
hecho, un alto porcentaje de ellos vive en otros países, quiero hacer una breve
referencia a lo que viene sucediendo en el ámbito de la ciudad para luego abrir
el espacio de este blog a quienes quieran escribir sobre el tema.
En
diciembre del año pasado, el ministerio de educación de la ciudad de Buenos
Aires presentó ante la legislatura un proyecto para crear una universidad que
reemplace los 29 institutos terciarios no universitarios dedicados a la
formación docente que existen actualmente en el ámbito de CABA. Abarca a las Escuelas
Normales Superiores, las Escuelas Superiores de Educación Artística, los Institutos
de Educación Superior de Formación Docente y la Escuela de Maestros.
Y
con este proyecto, bautizado UniCABA, se desató un conflicto que por ahora no
tiene miras de resolverse.
Para
poner en autos sobre todo a los extranjeros que leen el blog, quisiera explicar
por qué a los traductores literarios nos interesa un asunto que, en principio,
parecería privativo de pedagogos, profesores y estudiantes de profesorados de
los niveles primario y secundario. El tema nos afecta primero porque la
educación nos interesa siempre. Segundo, y ya de manera mucho más específica, porque
entre estos institutos que enseñan todas las disciplinas docentes, y que serían reemplazados por la UniCABA, se encuentran los
especializados en idiomas, como el Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” y el
Lenguas Vivas “Sofía de Spangenberg”. Y tercero, ya metidos de lleno en nuestro
campo, porque en estos dos institutos no sólo funcionan los profesorados de
idiomas extranjeros, sino precisamente los traductorados literarios y
técnico-científicos, carreras que en la ciudad y en el ámbito de la educación de
gestión pública no existen a nivel universitario.
Volvamos
al proyecto. El oficialismo porteño argumenta que se registra una caída en la
matrícula de alumnos en los profesorados, que los resultados de las
evaluaciones de los alumnos de nivel primario y secundario son cada vez más
pobres y que existe la necesidad de jerarquizar la formación docente dándole
nivel universitario, en parte para hacer más atractivas las carrerasy aumentar
la matrícula de alumnos.
Ahora
bien, las autoridades, los docentes y los alumnos de todos los institutos vienen
rechazando este proyecto y así lo manifiestan en las calles y en todas las
oportunidades que tienen para visibilizarlo. Siendo un proyecto que cambiará
radicalmente la organización existente, los directivos de los institutos no
fueron consultados y se enteraron, como el público general, a través de los
medios, en vez de que el proyecto fuese el resultado de una construcción basada
en el diálogo, la experiencia y los conocimientos técnicos de quienes vienen realizando
esta tarea. Quisiera destacar que hay institutos que llevan más de cien años
formando docentes y, sin embargo, fueron excluidos del debate antes de
que se presentara el proyecto. Además, dada la escasa información que acompaña
el proyecto, la comunidad educativa está inmersa en la incertidumbre.
Actualmente,
el proyecto se está debatiendo en la Comisión de Educación de la Legislatura,
donde distintos actores exponen sus posiciones a favor y en contra del
proyecto.
En
lo personal, una de mis principales preocupaciones es saber qué pasará con los
traductorados de idiomas que funcionan dentro de estos institutos pero que, por
no estar dedicados a la formación de profesores, parecen haber caído en una
suerte de limbo.
Sin
duda, esta es una síntesis más que breve para la envergadura de lo que está en
juego, pero la idea era dar por inaugurado el partido e invitar a los jugadores
que tienen mejor manejo de esta pelota a salir a la cancha.
No hay comentarios:
Publicar un comentario