miércoles, 31 de julio de 2019

El SPET en agosto viene dividido por tres


El miércoles 7/8 (18:30, Salón de Conferencias, IES en Lenguas Vivas)  tendrá lugar una sesión especial del Seminario Permanente de Estudios de Traducción (SPET) en la que se expondrán tres trabajos realizados en el SPET curricular del Traductorado en Portugués con la supervisión de la profespra Gabriela Villalba.

Con esta nueva modalidad de reunión ofrecemos nuestro espacio para que los/las estudiantes y graduados/as recientes muestren sus investigaciones a la comunidad académica;  pretendemos además facilitar el contacto entre los/as estudiantes que todavía no cursaron el SPET curricular y aquellos/as que ya lo hicieron y pueden comunicar sus experiencias y los resultados obtenidos.

En esta ocasión, se presentarán los siguientes trabajos:

“Una exigencia de ‘otros’: representaciones sociales sobre doblaje y públicos televisivos en la prensa escrita brasileña

Expositor: Santiago Farrell, Traductor en Portugués (IES en Lenguas Vivas)

“Contrainformación, rabia y consciencia: la red Contra Info y sus traductorxs anarquistas”

Expositora: Julieta Campos, Traductorado en Francés (IES en Lenguas Vivas). Actualmente cursa la maestría en Sociología de la Cultura y Análisis Cultural en el IDAES-UNSAM.

“Configuraciones de espacio: la traducción y el traductor en el ámbito del Mercosur. Una mirada actual desde el análisis de sus políticas lingüísticas”

Expositor: Mariano Tallarico, Traductor en Portugués (IES en Lenguas Vivas)


Lectura sugerida para la exposición de Julieta Campos:

Yves Gambier, “Redes de traductorxs/intérpretes benéficxs”. Traducción al español por Julieta Campos, realizada en el marco de la Residencia de traducción (Traductorado en Francés), 2018.
Texto original: Yves Gambier, “Réseaux de traducteurs/interprètes bénévoles”. En: Meta, vol. 52, N° 4, 2007, pp. 658-672, disponible en línea.

Quienes confirmen su asistencia recibirán por correo electrónico el material de lectura sugerida para este encuentro.

Quienes tengan previsto solicitar un certificado de asistencia (un servicio gratuito del SPET), por favor no se olviden de firmar después de la reunión en la lista disponible en Cooperadora.

No hay comentarios:

Publicar un comentario